1. Pangunahing estruktura
| Uri ng salitang nakakabit sa unahan | Pagbuo gamit ang ~に基づいて | Halimbawa ng estruktura | Tala |
|---|
| Pangngalan (N) | N + に基づいて | データに基づいて判断する | Karaniwang gamit, pormal-neutral |
| Pangngalan (N) | N + に基づき | 法律に基づき処理する | Anyong sinulat/galang, pinaikli て → き |
| Pangngalan (N) | N + に基づく + N | 事実に基づく説明 | Adhetibong nag-uugnay na bumubuo ng pariralang pangngalan |
| Pangngalan (N) | N + に基づいた + N | 規則に基づいた対応 | Anyong ugnayang pangnakaraan, malinaw ang tono |
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
Ang ~に基づいて ay nagpapahayag ng 'dựa trên, căn cứ trên' isang obhetibong batayan (data, katotohanan, batas, pamantayan, plano) upang magsagawa ng aksyon/magpasya/magbigay ng pagsusuri.
- Nakatuon sa pundasyon/batayan bilang ugat ng kilos.
- Kadalasang sinasamahan ng mga pandiwang tulad ng: 判断する, 決定する, 設計する, 作成する, 評価する, 対応する.
- Iba sa ~をもとに: 「に基づいて」 ay binibigyang-diin ang opisyal, obhetibo, ayon sa pamantayan; 「をもとに」 ay maaaring may nuwes na 'hango sa inspirasyon/materia' para sa pagpoproseso, pagbuo.
- Malapit sa ~に則って/に即して (ayon sa alituntunin, pamantayan), pero ang 「に基づいて」 ay binibigyang-diin ang 'batayan' kaysa sa 'mahigpit na pagsunod'.
- Maaaring gamitin pati sa mga negatibong batayan upang magpayo na iwasan: 感情に基づいて判断してはいけない。
3. Mga halimbawa
- 最新の統計に基づいて政策を見直す。
Muling suriin ang polisiya batay sa pinakabagong estadistika. - 会社は社内規定に基づいて処分を行った。
Isinagawa ng kumpanya batay sa panloob na alituntunin. - 科学的根拠に基づいた説明を求められる。
Hiniling ang paliwanag na nakabatay sa siyentipikong batayan. - 事実に基づくレポートを提出してください。
Mangyaring isumite ang ulat na nakabatay sa katotohanan. - このマニュアルに基づき作業を進めてください。
Mangyaring isagawa ang gawain ayon sa manwal na ito. - 感情に基づいて判断すると、誤解を招きやすい。
Kung ang paghatol ay batay sa emosyon, madaling magdulot ito ng maling pagkaintindi.
4. Paraan ng paggamit at mga nuwes
- Pormal ang tono, karaniwang matatagpuan sa mga tekstong administratibo, batas, ulat, at gabay.
- Ang pangngalan bago ang 「に基づいて」karaniwan ay: 法律, 規則, 方針, 計画, データ, 統計, 事実, マニュアル, 基準, エビデンス.
- Ginagamit kapag kailangang bigyang-diin ang pagiging makatwiran/pagsunod sa pamantayan ng kilos.
- Kung gustong bigyang-diin ang 'sumunod, tumalima sa direksyon/tiyak na pamantayan' sa proseso, isaalang-alang ang 「~に沿って」.
5. Paghahambing at Pagkakaiba at mga katulad na pattern
| Padron ng gramatika | Kahulugan | Mga pagkakatulad/Kaibahan | Maikling halimbawa |
|---|
| ~に基づいて | Batay sa obhetibong batayan | Binibigyang-diin ang 'ugat na batayan' (batas, datos) | 統計に基づいて決める |
| ~をもとに(して) | Gamit bilang sanggunian/materyal para sa 'pagpoproseso' | Mas malambot, ginagamit para sa pag-edit/paglikha | 小説をもとに映画化する |
| ~に沿って | Sundan nang malapit, umakbay sa pamantayan/direksyon | Binibigyang-diin ang 'pagsunod sa ruta/pamantayan' | 方針に沿って進める |
| ~に則って/に即して | Ayon sa wastong regulasyon/pamantayan | Magkakahulugan; mas matibay ang legal/regulatory na implikasyon | 規範に則って判断する |
| ~に従って | Ayon sa (utos/patakaran); magkasabay ang pagbabago | May dalawang kahulugan: pagsunod; o kapag nagbago ang A, naaapektuhan ang B | 指示に従って行動する |
6. Karagdagang tala
- Tip sa pag-alala: 「基」= pundasyon, 「基づく」= nakabase sa pundasyon.
- Kung ang pangungusap ay binibigyang-diin ang pinagmulan ng inspirasyon o materalyang sanggunian → unahin ang 「~をもとに」.
- Ang anyong ugnay na 「N に基づく/に基づいた N」 ay natural sa mga pamagat ng ulat.
- Sa impormal na pananalita, maaaring marinig ang 「にもとづいて」 na binasang puro kana.
7. Mga baryante at nakapirming kumbinasyon
- N + に基づいて/に基づき/に基づくN/に基づいたN
- 事実に基づいた説明, データに基づく分析, 法律に基づく手続き, マニュアルに基づいて対応
- 科学的根拠に基づいて, 客観的指標に基づいて
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Nalilito sa ~をもとに: 'pelikula na batay sa nobela' → 「小説をもとに」 ay mas natural kaysa 「に基づいて」.
- Kung para sa 'sumunod sa ruta' → mas dapat gamitin ang 「~に沿って」 kaysa 「~に基づいて」.
- Maling paglalagay ng uri ng salita: bago ang 「に基づいて」dapat ay pangngalan.
- Sa JLPT madalas tinatanong ang pagpili sa pagitan ng 「に基づいて/に沿って/をもとに」 batay sa konteksto: batas/regulasyon → 「に基づいて」; ruta/parametro → 「に沿って」; paglikha/pag-compile → 「をもとに」。