1. आधारभूत ढाँचा
| रूप | ~ている सँगको संरचना | उदाहरण | ध्यान दिनुपर्ने कुरा |
|---|
| वर्तमान जारी क्रिया | Vて + いる | 今、昼ごはんを食べている。 | बोल्दा अहिले भइरहेको क्रिया। |
| नकारात्मक/अतीत | Vて + いない/いた | まだ決めていない/昔ピアノを習っていた。 | स्थिति/चालू अवस्थाको नकारात्मक/अतीत। |
| संवाद | Vて + る(省略) | 今、食べてる。 | बोलिचालीमा छोट्याइएको रूप; शिष्ट रूप: 〜てます. |
| संज्ञीकरण | Vて + いる + N | 働いている人 | संज्ञाको विशेषण गर्ने। |
2. मुख्य अर्थ र विस्तृत विश्लेषण
- चलिरहेको क्रिया व्यक्त गर्दछ: 今、雨が降っている。
- कार्य पूरा भएपछि नतिजात्मक अवस्था: ドアが開いている (ढोका खुला छ)。
- बानी/दोहरिने क्रिया: 毎朝ジョギングしている。
- अवस्था (अवस्थिती/विवाह/ज्ञान): 東京に住んでいる/結婚している/田中さんを知っている。
- अवस्था परिवर्तन गर्ने क्रियाहरूमा, 〜ている = 'परिवर्तित अवस्थामा छ': 料金は500円になっている。
3. उदाहरणहरू
- 今、会議をしています。
म अहिले बैठकमा छु। - 電気がついているから、誰かが中にいるはずだ。
बत्ती बलिरहेको छ, त्यसैले भित्र कोही हुनुपर्छ। - 彼はIT企業で働いている。
उहाँ IT कम्पनीमा काम गर्छन्। - このボタンは壊れているので、押さないでください。
यो बटन बिग्रिएको छ, कृपया नथिच्नुहोस्। - 週末はよく山に登っている。
म हप्तन्त्यमा प्राय: पहाड चढ्न जान्छु। - 田中さんのことを知っている?
के तपाईं 田中さんलाई चिन्नुहुन्छ?
4. प्रयोग र भाव / सूक्ष्म अर्थ
- ध्यान दिनुपर्ने कुरा — 'गरिरहेको' र 'अवस्थित' लाई छुट्याउनुहोस्: 開けている (खुलिरहेको) vs 開いている (पहिले देखि खुलेको)。
- क्षणिक क्रियाहरू (जान्नु, बुझ्नु) सँग, 〜ている = अवस्था: 知っている=जान्नु; 分かっている=पहिले देखि बुझेको हुनु।
- बोलिचालीमा छोट्याइएको: 〜てる/〜てます नजिकको बोलचाल र शिष्टताको दुवै अवस्थामा धेरै प्रयोग हुन्छ।
- पेशा वा बानी व्यक्त गर्दा 〜ている प्रयोग वर्तमान साधारणको तुलनामा बढी प्राकृतिक हुन्छ।
5. तुलना र भिन्नता तथा मिल्दोजुल्दो ढाँचा
| ढाँचा | अर्थ | मुख्य भिन्नता | छोटो उदाहरण |
|---|
| 〜ている | चालू/नतिजात्मक अवस्था/बानी | फोकस वर्तमानमा | 雨が降っている。 |
| 〜てある | कसैले उद्यम गरेर तयार पारेको अवस्था | परक क्रियासँग प्रयोग गर्दा उद्देश्य जोडिन्छ | ドアが開けてある。 |
| 〜ているところ | ठ्याक्कै अब भइरहेको बेला | ठ्याक्कै 'अहिले नै' मा जोड दिन्छ | 今、食べているところ。 |
| 辞書形(現在) | बानी/सामान्य सत्य | प्रक्रियामा भइरहेको कुरामा जोड नदिने | 雨がよく降る。 |
6. विस्तृत ध्यान दिनुपर्ने कुरा
- सामान्यत: いく/くる सँग जोडिन्छ परिवर्तनको दिशालाई देखाउन: 増えていく(क्रमशः बढ्नेछ)/分かってくる(धीरे-धीरे बुझिन थाल्नु)。
- परिवर्तन जनाउने स्वचालित क्रियाहरूमा, 〜ている को अर्थ 'पहिले नै परिवर्तन भई अहिले पनि त्यही अवस्थामा रहेको' हुन्छ: 太っている、痩せている、混んでいる。
- औपचारिक प्रसङ्गमा, 〜ております विनम्र/उच्च शिष्टता देखाउँछ: 担当しております。
7. रूपहरू र स्थिर अभिव्यक्ति
- 〜てる(बोलिचाली), 〜てます(शिष्ट), 〜ております(विनम्र / उच्च शिष्टता)
- 結果の状態: 壊れている/閉まっている/座っている/住んでいる
- 習慣: よく〜している/いつも〜している
8. सामान्य गल्तीहरु र JLPT का जालहरू
- 〜てある र 〜ている लाई मिलाउन नपरोस्: 花が飾ってある(कसैले पहिले देखि सजाएको)≠ 花が飾っている(कम प्रयोग, सजिलै गल्ती हुन्छ)。
- मेसिन अनुवादको 'अहिले जानिरहेको' गलत छ: 知っている भनेको 'जानिरहेको' होइन, 'जान्नु' हो।
- क्षणिक क्रियाहरू जस्तै 死ぬ, 着く... सँग 〜ている प्राय: निरन्तरार्थमा प्रयोग हुँदैन (着いている = आएर त्यहाँ रहेको)。