~っていう — ~라고 하는 / ~같은(회화체)

1. 기본 구조

패턴~っていう로 구성예시비고
직접/간접 인용「문장」+ って(う/いた)/절 + ってかない」ってったう/という의 구어형.
정의/주제N/절 + っていう + のは/のDIY っていうのはなに“…라고 불리는 것은 무엇인가”.
이름 붙이기/호칭N + っていう + N田中たなかっていうひと“이름이 Tanaka인 사람”.
축약절 + って明日あしたやすだって
함의 “듣자 하니/사람들이 그러더라”.
격식~という/~といいます田中たなかというものです。문어체/격식체에서 사용.

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 발언/의견 인용 표시: “~라고”, “~라고 함”.
  • 정의/주제 소개: “소위 …”, “…에 관해”.
  • 명명/식별: “이름이 …인 사람/사물”.
  • 특성: 매우 구어적이며, 발화를 부드럽게 하고 때로는 직접 표현을 회피함.

3. 예시

  • かれは「今日きょう無理むりってってた。
    그가 “오늘은 안 된대”라고 했어.
  • このアプリ、使つかいやすいっていう評判ひょうばんだよ。
    이 앱은 사용하기 쉬운 것으로 알려져 있어.
  • 田中たなかっていう医者いしゃってる?
    Tanaka라는 의사 아세요?
  • SDGsっていうのはなにりゃくですか。
    SDGs는 무엇의 약자입니까?
  • 明日あしたやすだって。どこく?
    듣자하니 내일 쉬래. 어디 갈래?
  • それっていうの、どういう意味いみ
    그 '…라고 불리는 것'은 무슨 의미야?

4. 용법 및 뉘앙스

  • 구어: って/っていう은 확정성을 낮추고 표현을 부드럽고 간접적으로 만듦.
  • 격식/문어체에서는 っていう 대신 とう/という을 사용.
  • 문장 끝의 って는 대화에서 '듣자하니/~래'의 의미를 가짐.

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

패턴기능차이점간단 예
っていう구어적 “~라고/~라고 부른다”친근하고 부드러움.田中たなかっていうひと
という문어체/정중체더 격식적임.田中たなかというひと
ってこと내용의 명사화친근함; '…라는 것'을 강조.やすってこと
ってば/ってさ강조/주의 환기감정 표현이 강함; 인용 기능과는 다름.もういてるってば

6. 확장 주석

  • 글에서 같은 문장에 っていう을 여러 번 연속으로 쓰지 말고 대신 という/と/の를 사용: × AっていうBっていうC → AというBのC.
  • 격식 있는 명명(자기소개): ~ともうします는 매우 정중함.
  • 문장 끝의 だって는 '듣자하니 …' 또는 '…니까/왜냐하면'일 수 있음(문법적으로 구별됨).

7. 변형 및 고정구

  • ~って (っていう의 축약형)
  • ~っていうか (다르게 말하면…)
  • ~ってこと (즉 …)
  • ~ってさ (듣자 하니/전할 때)
  • ~ってば (강조, 주의를 환기/불만 표시)
  • AっていうのはBだ (정의)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 스타일 오류: 논문/격식 있는 시험 등에서 っていう을 사용하면 안 됨 → という로 바꿀 것.
  • NっていうN 구조 사용 오류: × っていう田中たなかじん田中たなかっていうひと.
  • だって의 오해: '듣자하니' 또는 '왜냐하면'일 수 있음; JLPT에서는 문맥에 따라 의미를 선택할 것.

열거 / 추측