~それに~ — 게다가 / 또한

1. 기본 구조

종류구문구문 예비고
보충 접속사(정보 추가)S1。それに、S2。今日きょうさむい。それにあめっている。S2 문장의 맨 앞에 둠; 보통 それに 다음에 쉼표가 옴. 의미는 “게다가, 더구나”.
나열할 때① ~し、~し、それに~。
② Aは~。Bは~。それにCは~。
やすいし、ちかいし、それにしずかだ。강조/추가가 점점 더해짐. 직접적인 원인-결과 관계를 나타내지 않음.
정중도… 。それに、… (중립적)資料しりょう十分じゅっぷんです。それに時間じかんもあります。말하기와 쓰기 모두 사용 가능; 일상 회화에서 중립적이고 자연스러움.

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 의미: S2로 앞 문장 S1의 정보를 보충하는 방향, '덧붙임, 추가'. 번역: '게다가, 더구나, 그 밖에'.
  • 용법: 이유 열거나 장단점, 또는 비슷한 비중의 추가 항목을 나열할 때 주로 사용.
  • 어감: しかも보다 부드럽고(강조가 덜함) そのうえ보다 덜 격식적; さらに(정도/진행 측면)보다 '격상'의 뉘앙스가 적음.
  • 제한 사항: 직접적인 결과/귀결을 말할 때는 사용하지 않음(그럴 땐 それで/だから). S2가 S1과 반대일 경우에도 사용하지 않음(그럴 땐 しかし/けれども/ところが).

3. 예시

  • このみせやすい。それに品質ひんしつもいい。
    이 가게는 싸다. 게다가, 품질도 좋다.
  • 今日きょういそがしい。それに会議かいぎみっつある。
    오늘은 바쁘다. 게다가 회의가 세 번 더 있다.
  • このほんみやすい。それにおおくて理解りかいしやすい。
    이 책은 읽기 쉽다. 게다가 그림이 많아 이해하기 쉽다.
  • かれ経験けいけん豊富ほうふだ。それに人柄ひとがらもいい。
    그는 경험이 풍부하다. 게다가 성격도 좋다.
  • 交通こうつう会社かいしゃす。それに昼食ちゅうしょく支給しきゅうされる。
    교통비는 회사가 부담한다. 게다가 점심도 지원해 준다.
  • このパソコンはかるい。それに、バッテリーが長持ながもちする。
    이 컴퓨터는 가볍다. 게다가 배터리도 오래간다.
  • あめっている。それにかぜまでつよくなってきた。
    비가 오고 있다. 게다가 바람까지 세졌다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 위치: 두 번째 문장의 맨 앞에 위치하며 뒤에 쉼표: それに、…
  • 격식도: 중립적; 일상 회화나 내부 이메일에서 잘 어울림. 공식 문서에서는 そのうえ/さらに가 더 적절할 수 있음.
  • 나열: ~し~し 뒤에 사용하여 부드러운 결론 성격의 추가점을 덧붙일 수 있음.
  • 정보의 무게: S2는 보통 같은 방향이며 S1과 동등하거나 약간 더 중요한 정보임.

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

표현의미주요 차이점간단한 예
それに정보 추가중립적, 동등하게 보충함.やすい。それにはやい。
そして그리고, 그다음순서를 잇는 중립적 연결; 강조는 적음.説明せつめいした。そして練習れんしゅうした。
さらに게다가 (수준 상승)수준/단계의 상승을 강조, 진행적 성격.便利べんりだ。さらに安定あんていしている。
しかも게다가 (강한 인상)놀라움이나 이점을 강하게 강조함.やすい。しかもこう品質ひんしつだ。
そのうえ게다가 (격식체)격식적인 문어체.安全あんぜんだ。そのうえ経済けいざいてきだ。
それで그래서 (결과)객관적 결과를 나타내며, 다른 그룹임.あめだった。それで中止ちゅうしした。
また또한, 그 밖에중립적이며 글에서 '항목 추가' 성격이 강함.しん機能きのうまたしん価格かかく

6. 추가 메모

  • それに 다음에는 보통 쉼표가 옴: それに、…
  • 구어에서는 それに를 '생각나서 덧붙이는' 용도로 사용할 수 있음.
  • 논리적으로 원인을 나타내어 명령/의지를 연결하는 경우에는 자연스럽지 않음; 그럴 땐 だから/それで를 사용.
  • 문학에서는 때때로 それに 뒤의 쉼표를 생략하여 리듬을 빠르게 하지만, 학술적 글에서는 쉼표를 유지하는 것이 좋음.

7. 변형 및 고정 표현

  • それにくわえて: "게다가" (더 격식적이며 누적되는 느낌이 분명함).
  • それにしても: 그래도/그럼에도 불구하고 (보충이 아니라 양보/평가의 의미).
  • それにたいして: 반대로/…에 대해서 (대조를 나타내며 보충 의미 아님).

8. 흔한 실수 및 JLPT 함정

  • 결과를 나타내기 위해 それで 대신 それに를 잘못 사용: “あめだ。それにかない” → “それで/だからかない”로 해야 함.
  • 의미가 충분히 강하지 않을 때 それに 대신 しかも를 사용하면 과장된 인상을 줌.
  • 반대되는 내용을 열거할 때 それに를 쓰면 부적절: 대립일 경우 しかし/けれども를 사용.
  • JLPT에서는 논리적 흐름에 따라 それに vs さらに vs そして를 구별하는 문제가 자주 출제됨.

열거 / 추측