1. Struktur dasar
| Pola | Bentuk dengan ~っていう | Contoh | Catatan |
|---|
| Kutipan langsung/tidak langsung | 「Kalimat」+ って(言う/聞いた)/Klausa + って | 「行かない」って言った | Bentuk lisan dari と言う/という. |
| Definisi/topik | N/Klausa + っていう + のは/の | DIY っていうのは何? | 'Yang disebut ... itu apa'. |
| Memberi nama/menyebut nama | N + っていう + N | 田中っていう人 | 'Orang bernama Tanaka'. |
| Pemendekan | Klausa + って | 明日休みだって。
| Mengandung makna 'katanya/ orang bilang'. |
| Formal | ~という/~といいます | 田中という者です。 | Digunakan dalam tulisan/sopan. |
2. Makna utama & analisis rinci
- Menandai ucapan/opini yang dikutip: 'bahwa ...', 'dikatakan ...'.
- Memperkenalkan definisi/topik: 'yang disebut ...', 'tentang ...'.
- Menamai/menetapkan identitas: 'orang/benda/objek bernama ...'.
- Sifat: sangat lisan, melembutkan pernyataan, kadang mengelak agar tidak langsung.
3. Contoh ilustrasi
- 彼は「今日は無理」って言ってた。
Dia bilang 'hari ini tidak bisa'. - このアプリ、使いやすいっていう評判だよ。
Aplikasi ini terkenal mudah digunakan. - 田中っていう医者を知ってる?
Apakah kamu tahu dokter bernama Tanaka? - SDGsっていうのは何の略ですか。
SDGs adalah singkatan dari apa? - 明日は休みだって。どこ行く?
Katanya besok libur. Mau pergi ke mana? - それっていうの、どういう意味?
Yang 'disebut itu' maksudnya apa?
4. Cara penggunaan & nuansa
- Bahasa lisan: って/っていう mengurangi tingkat kepastian, memberi nuansa lebih lembut/tidak langsung.
- Dalam bahasa formal/tertulis: gunakan と言う/という bukan っていう.
- Akhir kalimat hanya dengan って bermakna 'katanya/dikatakan ...' dalam percakapan.
5. Perbandingan & pembedaan & pola serupa
| Pola | Fungsi | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| っていう | Bahasa lisan 'katanya/menyebut' | Akrab, lembut. | 田中っていう人 |
| という | Tulisan/sopan | Lebih formal. | 田中という人 |
| ってこと | Nominalisasi isi | Akrab; menekankan 'perkara itu adalah...'. | 休みってこと? |
| ってば/ってさ | Menekankan/memanggil perhatian | Sangat ekspresif; fungsi berbeda dari sekadar kutipan. | もう聞いてるってば! |
6. Catatan tambahan
- Hindari mengulang っていう beberapa kali berturut-turut dalam satu kalimat tulisan; ganti dengan という/と/の: × AっていうBっていうC → AというBのC.
- Dalam penamaan formal (perkenalan diri): ~と申します adalah bentuk sangat sopan.
- だって di akhir kalimat bisa berarti 'katanya ...' atau 'karena ...' (berbeda secara tata bahasa).
7. Variasi & frasa tetap
- ~って (bentuk singkat dari っていう)
- ~っていうか (atau lebih tepatnya...)
- ~ってこと (yang berarti...)
- ~ってさ (katanya loh/untuk menceritakan kembali)
- ~ってば (menegaskan untuk menarik perhatian/keluhan)
- AっていうのはBだ (definisi)
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Kesalahan gaya: menggunakan っていう dalam esai/ujian yang formal → sebaiknya ubah menjadi という.
- Salah menggunakan struktur NっていうN: × っていう田中人 → 田中っていう人.
- Salah mengartikan だって: bisa berarti 'katanya' atau 'karena'; perlu bergantung pada konteks JLPT untuk memilih arti yang benar.