まだ~ません — hindi pa…

1. Pangunahing istruktura

UriPagbuo gamit ang まだ~ませんHalimbawa ng istrukturaTala
Pandiwa (magalang)まだ + Vませんまだきません/まだべませんIpinahihiwatig “hindi pa ngayon (gagawin); gagawin mamaya”
Pandiwa (kalagayan)まだ + Vていませんまだべていません/まだわっていませんNagpapahayag ng “hindi pa rin (tapos/gawin) hanggang sa kasalukuyan”
Pangngalanまだ + N が/は ありませんまだ時間じかんがありません“Wala pa ang N”
Pang-uri/Pangngalanまだ + Aく/では ありませんまだたかくありません/まだ学生がくせいではありません“Hindi pa rin (A)/hindi pa rin ang (N)”
Isang salitaまだ + ですまだですMaikling sagot: “Hindi pa po.”

2. Pangunahing kahulugan & pagsusuring detalyado

  • Pangunahing kahulugan: ipinapakita ng まだ ang “nanatili” na hindi nagbago ang kalagayan; kapag sinamahan ng pagkatanggi (~ません/~ない/~ていません) nagiging “hindi pa, hindi pa rin, hindi pa nangyayari/natapos”.
  • まだ + Vません: binibigyang-diin ang kasalukuyang 'hindi pa', may ipinahihiwatig na desisyon o iskedyul — 'hindi gagawin agad ngayon'.
  • まだ + Vていません: binibigyang-diin ang kalagayan hanggang sa oras ng pagsasalita — 'hindi pa nagawa/nangyari', angkop para sa karanasan/kinalabasan.
  • まだ + N は/が ありません: 'wala pa ang N'. まだ + Aく/では ありません: 'hindi pa rin (abot sa antas/kalagayan)'.
  • Pinapahiwatig na inaasahan: kadalasang ipinagpapalagay na mangyayari ang kilos sa hinaharap (iba sa “hindi kailanman”).

3. Mga halimbawa

  • 宿題しゅくだいまだしていません
    Hindi ko pa nagagawa ang takdang-aralin.
  • あめまだっていません
    Hindi pa umuulan.
  • わたしまだきません
    Hindi pa ako aalis ngayon (lalabas mamaya).
  • プレゼントはまだありません
    Wala pang regalo.
  • かれまだ学生がくせいではありません
    Hindi pa siya estudyante.
  • A: もうべましたか。 B: いいえ、まだです
    A: Kumain ka na ba? B: Hindi pa po.

4. Paggamit & mga nuwesya

  • Pormal: gamitin ang まだ~ません/まだ~ていません sa magalang na pag-uusap.
  • Khác biệt sắc thái:
    • まだきません: hindi pa pumupunta 'sa ngayon'.
    • まだっていません: hanggang ngayon 'hindi pa nakapunta (kahit minsan/hindi pa nagsimula)'.
  • Pagbibigay-diin: ginagamit ang まだ + は upang i-emphasize ang paksa na ikinukumpara (れい: 宿題しゅくだいはまだです)。
  • Kasama ng oras: まだ+いま今日きょう/このしゅう… para i-highlight na 'hindi pa ang oras'.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na pattern

Istruktura ng gramatikaKahuluganPagkakatulad/PagkakaibaMaikling halimbawa
まだ~ませんHindi pa (gagawin ngayon)Desisyon/sandali ng kasalukuyanまだべません
まだ~ていませんHindi pa rin (kalagayan hanggang ngayon)Mas natural kapag sinabing “hindi pa nagagawa” hanggang ngayonまだべていません
もう~ませんHindi na...Tiyak na pagkatanggi, iba sa “hindi pa”もうきません
まだありますNananatili paPinagtitibay ang “nandoon pa”, hindi “hindi pa”みずはまだあります
まだですHindi pa rinMaikling sagot kapalit ng buong pangungusap— もうわった? — いいえ、まだです。

6. Mga karagdagang tala

  • Sa kolokyal na pananalita, ~ません ⇄ ~ない: まだかない/まだべてない.
  • Sa mga pandiwang pang-karanasan: まだおこなったことがありません 'hindi pa kailanman nakapunta'.
  • Sa dami: まださんまいあります 'may natitirang 3 piraso'. Kapag negatibo: まださんまいもありません 'wala pa kahit 3 piraso'.

7. Mga baryante at mga nakapirming parirala

  • まだです (maikling sagot)
  • まだまだ (matagal pa / malayo pa / marami pa)
    日本語にほんごまだまだです。 Mahina pa rin ako sa Hapon.
  • まだ~ていない (impormal: まだ~てない)
  • まだはやい/まだ無理むり/まだりない

8. Karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Hindi angkop gamitin ang まだ~ません upang ipahayag ang 'hindi pa kailanman' → mas natural ang まだ~ていません/~たことがありません.
  • Pagkakamali sa pagitan ng まだあります (nananatili pa) at まだありません (wala pa).
  • Huwag paghaluin ang まだ at もう: もう~ません = 'hindi na...' (iba sa まだ~ません = 'hindi pa').
  • Past tense with まだ: iwasan ang まだきました (salungatan). Gamitin ang まだっていません o もうきました.

Phó từ chỉ mức độ / tần suất