もう~ — mayroon nang

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuo gamit ang もう~Halimbawa ng estrukturaTala
Pagtitiyak (naganap)もう + Vました/Vたもうべました/もうわった“Naganap (na)”
Tanongもう + Vましたかもうましたか“Nagawa mo na ba…?” (inaasahan na maaaring tapos na)
Pagtanggi (hindi... na)もう + Vません/Vないもうきません/もうべない“Hindi... na” (tiyak na paghinto)
Pariralang damiもう + damiもういちど/もうすこ“Dagdag/Nagawa na” depende sa konteksto
Isang salitaもう + いい/たくさんもういいです/もうたくさんだ“Sapat na/Tigil na”

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Kahulugan 1: “naganap/na” kapag sinamahan ng nakaraan/pagkumpleto (naganap bago ang oras ng pagsasalita).
  • Kahulugan 2: “hindi... na” kapag sinamahan ng pagtanggi, nagpapahiwatig ng pagwawakas ng gawi/intensyon.
  • Kahulugan 3: “dagdag, pa” sa mga pariralang dami (もういちど: dagdag na isang beses; もうすこし: dagdag ng kaunti).
  • Kahulugan ng inaasahan: ang tanong na may もう karaniwang nagpapahiwatig na iniisip ng nagtatanong na maaaring nangyari na iyon.

3. Mga halimbawa

  • もうべました
    Kumain na ako.
  • もう宿題しゅくだいをしましたか
    Nagawa mo na ba ang takdang-aralin?
  • もうきません
    Hindi na ako pupunta.
  • もうケーキはありません
    Wala nang cake.
  • もういちどねがいします。
    Pakiulit muli.
  • もうすこゆっくりはなしてください。
    Pakiusap, magsalita nang mas mabagal ng kaunti.
  • 電車でんしゃもうましたか。— はい、もうました
    Dumating na ba ang tren? — Oo, dumating na.

4. Paraan ng paggamit at mga nuwes

  • Matinding pagtitiyak “tapos na”: もう + Vた binibigyang-diin ang pagkakumpleto.
  • Tiyak na paghinto: もう + Vない/Vません nagpapakita ng desisyon na “hindi na gagawin”.
  • Magalang: maikling sagot もういいです (sapat na/hindi na kailangan) sa serbisyo at pamimili.
  • Pamilyar: もうった?/もうやらない。

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na pattern

ModeloKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
もう~ (pagtitiyak)Naganap/naNaganap bago ang oras ng pagsasalitaもうわりました
まだ~ませんHindi paKalagayan na hindi pa taposまだわりません
もう~ませんHindi... naPagtigil/hindi pagpapatuloyもうみません
すでにNaganap (pang-sulat)Mas pormal kaysa もうすでに発表はっぴょうした
もうすぐMalapit naTinutukoy ang malapit na hinaharap, hindi 'naganap'.もうすぐあめ

6. Mga karagdagang tala

  • Trong câu trả lời phân cực:
    • A: もうべましたか。 B: はい、もうべました/いいえ、まだです。
  • Ang もう + anyong kasalukuyan (hindi nakaraan) ay maaaring mangahulugang “agad/kaagad” sa pananalita: もうくね (lalabas na ako ngayon).
  • Pagtanggi sa pag-iral: もうNがない = “wala nang N”.

7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala

  • もういちど (isang beses pa)
  • もうすこし (kaunti pa)
  • もういい/もう大丈夫だいじょうぶ (sapat na/hindi na kailangan)
  • もうたくさんだ (sobra na)

8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT

  • Nagkakamali sa もう~ません (hindi... na) at まだ~ません (hindi pa). Magkasalungat ang kahulugan.
  • Ang paggamit ng もう sa kasalukuyan sa maling konteksto: “もうきます” ay puwede (lalabas na ako/aalis na ngayon), ngunit hindi nito ibig sabihin na 'naganap' sa nakaraang panahon.
  • Ang pagsagot ng “もうです” ay hindi natural. Gamitin: “はい、もうしました/いいえ、まだです”。
  • Pagkakamali sa もうすぐ (malapit na) at もう (naman). Halimbawa: もうはるです (nasa tagsibol na) vs もうすぐはるです (malapit nang dumating ang tagsibol).

Phó từ chỉ mức độ / tần suất