たいてい~ — karaniwan / kadalasang

1. Pangunahing istruktura

Uri ng salitaIstrukturaHalimbawaTala
Pang-abayたいてい + V/Adj/Nだたいていいえにいます/たいていしずかですNagsasaad ng mataas na dalas
Panuringたいていの + Nたいていのひと/たいていの場合ばあいKaramihan …
Kanji大抵たいてい大抵たいていあさはパンをべます。Karaniwang isinusulat sa kana sa N5

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Karamihan ng oras; tumutukoy sa mga gawi at pangkalahatang tendensya.
  • Mas malakas kaysa “よく”, mas mahina kaysa “いつも”.
  • Hindi ito ginagamit para tukuyin ang 'tinatayang bilang'.

3. Mga halimbawa

  • わたしたいてい6時ろくじきます。
    Karaniwan akong gumigising ng alas-6.
  • 週末しゅうまつたいていいえ映画えいがます。
    Sa mga katapusan ng linggo, kadalasan nanonood ng pelikula sa bahay.
  • たいていの学生がくせいはアルバイトをします。
    Karamihan ng mga estudyante ay nagta-trabaho nang part-time.
  • このみせたいていいています。
    Kadalasan tahimik ang tindahang ito.
  • 日本にほんなつたいていあついです。
    Karaniwan mainit ang tag-init sa Japan.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Ilagay sa simula ng pangungusap o bago ang panaguri.
  • Pangkalahatang pahiwatig; hindi kumpirmadong 100%.
  • Angkop para ilarawan ang mga gawi at pangkalahatang tendensya.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na pattern

PadronKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
たいていKaramihanMataas na dalasたいていきます
いつもPalagingHalos 100%いつもおくれます
よくMadalasKatamtaman–medyo mataasよく勉強べんきょうします
たまにPaminsan-minsanMababang dalasたまにきます
だいたいTinatayang / pangkalahatanHindi tungkol sa dalasだいたい1000えん

6. Mga karagdagang tala

  • Sa mga patalastas/balita paminsan-minsan ginagamit ang kanji “大抵たいてい”.
  • Ang “たいていのN” ay tumutulong limitahan ang saklaw ng paksa: たいていのども, たいていの場合ばあい.
  • Kung gustong maging mas tiyak, ang “ほぼ/ほとどん” ay maaaring angkop, ngunit may ibang nuwes.

7. Mga baryasyon & mga nakapirming parirala

  • たいていのひと
  • たいていの場合ばあい
  • たいてい〜します/です

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga patibong sa JLPT

  • Paggamit ng “たいてい” para magtantya ng numero → maling gamit.
  • Nagkakamali sa “いつも”: mas malakas ang antas ng “いつも” kaysa sa “たいてい”.
  • Huwag tanggalin ang “の” kapag nasa panuring: dapat “たいていひと”.

Phó từ chỉ mức độ / tần suất