1. Pangunahing estruktura
| Uri | Estruktura gamit ang まだ〜 | Halimbawa ng estruktura | Kahulugan |
|---|
| Pagtitiyak (nananatili) | まだ + Vています/Vる | まだ雨が降っています | Patuloy pa / nananatili pa |
| Pangngalan | まだ + N + です/だ | まだ学生です | Nananatili bilang N |
| Pagkakaroon | まだ + あります/います | まだ時間があります | May natitira pa (oras, bagay, tao) |
| Patanong | まだ + Vましたか/ですか | 宿題はまだですか | Nagawa na ba…?/ May natitira pa ba…? |
| Maikling sagot | — まだです。 | A: もう食べましたか。B: まだです。 | Hindi pa (hindi pa rin) |
| Pagbibigay-diin | まだまだ + V/A/N | まだまだ勉強が必要です | Marami pa (sobra pa) |
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
- Nagsasaad ng estado/aktibidad na nagpapatuloy hanggang ngayon: “nananatili”, “may natitira”.
- Sa tanong: nagpapakita kung naganap na ang inaasahang pagbabago o hindi (“Nagawa na ba…?”).
- Ang maikling sagot “まだです” ay katumbas ng “hindi pa (nagagawa)”.
- Ang “まだまだ” nagpapalakas ng antas: malayo pa, marami pa.
3. Mga halimbawa
- 映画はまだやっています。
Ang pelikula ay patuloy na pinapalabas. - もう夜ですが、彼はまだ起きています。
Kahit gabi na, gising pa rin siya. - 私はまだ学生です。
Estudyante pa rin ako. - 冷蔵庫に牛乳がまだあります。
May gatas pa sa refrigerator. - 宿題はまだですか。— はい、まだです。
Natapos na ba ang takdang-aralin? — Hindi pa po. - 日本語はまだまだ難しいです。
Mahirap pa rin ang wikang Hapon.
4. Paggamit & mga nuansa
- Ilagay agad sa unahan ng bahagi na binibigyang-diin (pandiwa, pangngalan, pang-uri).
- Natural na pinagsasama sa もう para sa paghahambing: もう…/まだ…
- Ang “まだです” ay pinaiksing magalang; ang buong anyo karaniwan ay “まだVていません”.
- Ang “まだまだ” nagpapahiwatig ng kababaang-loob/o inaasahan na marami pang dapat pagdaanan.
5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na halimbawa
| Paraan | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| まだ〜 | Nananatili/may natitira | Nagpapatuloy na estado | 雨はまだ降っている。 |
| まだ〜ない | Hindi pa | Pagtanggi sa inaasahan | まだ降っていない。 |
| もう〜 | Nagawa na | Bagong estado | もう終わった。 |
| もう〜ない | Wala na | Ganap na pagtatapos | もう時間がない。 |
| 今でも | Hanggang ngayon nananatili | Binibigyang-diin ang panahong “ngayon”. | 今でも覚えている。 |
6. Mga karagdagang tala
- まだ + 可能形: まだ行けます (kaya pang pumunta/may lakas pa).
- まだ + 数量: まだ二人来ます (may dalawa pang darating).
- Iwasang gamitin ang まだ sa simpleng nakaraan na hindi angkop: ×まだ行った → 〇まだ行っていない/まだ行く。
7. Mga baryante & nakapirming parirala
- まだです/まだ? (maikling sagot/tanong).
- まだまだ (pagbibigay-diin: malayo pa/ marami pa).
- まだいい/まだ早い (mabuti pa/ maaga pa).
- まだ先 (malayo pa), まだ先が長い (mahabang daraanan pa).
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
- Nalilito sa もう: “もう起きています” = nagising na; “まだ起きています” = gising pa rin.
- Gamitin ang “まだ” ngunit huwag kalimutan ang tamang anyo: 〇まだしています/×まだします (ibang kahulugan: hindi pa gagawin).
- Tanong: “もう食べましたか。” Sagot: “まだです。” (tama); דまだ。” sa pormal na sitwasyon.
- Ang “まだに” hindi ginagamit sa N5 (ang pariralang いまだに ay mas mataas na antas).
Pang-abay ng antas / dalas