1. 기본 구조
| 종류 | まだ~ません으로 구성 | 구조 예 | 비고 |
|---|
| 동사(정중) | まだ + Vません | まだ行きません/まだ食べません | 의미 “지금은 아직 (하지 않음); 나중에 할 것” |
| 동사(상태) | まだ + Vていません | まだ食べていません/まだ終わっていません | 말하는 시점까지 '아직 (~하지 않음/끝나지 않음)'을 나타냄 |
| 명사 | まだ + N が/は ありません | まだ時間がありません | '아직 N이/가 없다' |
| 형용사/명사 | まだ + Aく/では ありません | まだ高くありません/まだ学生ではありません | '아직 (A) 아님/아직 (N)이 아님' |
| 한 표현 | まだ + です | まだです | 짧은 대답: '아직입니다.' |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 핵심 의미: まだ는 변하지 않은 상태가 '여전히 있다'는 뜻을 나타내며; 부정형 (~ません/~ない/~ていません)과 함께 '아직, 아직도, 아직 발생하지 않음/완료되지 않음'이라는 의미가 된다.
- まだ + Vません: 현재의 '아직'을 강조하며, 즉시 하지 않겠다는 결정이나 일정의 의미('지금 당장은 하지 않음')을 내포한다.
- まだ + Vていません: 말하는 시점까지의 상태 '아직 (~하지 않음/발생하지 않음)'을 강조하며, 경험이나 결과를 표현할 때 적합하다.
- まだ + N は/が ありません: '아직 N이/가 없다'. まだ + Aく/では ありません: '아직 (그 수준/상태에 이르지 못함)'.
- 기대의 뉘앙스: 보통 그 행동이 앞으로 일어날 것이라는 암묵적 전제가 포함된다(결코 일어나지 않음과는 다름).
3. 예문
- 宿題はまだしていません。
저는 아직 숙제를 하지 않았습니다. - 雨はまだ降っていません。
아직 비가 오지 않았습니다. - 私はまだ行きません。
지금은 아직 가지 않았습니다(나중에 갈 것입니다). - プレゼントはまだありません。
아직 선물이 없습니다. - 彼はまだ学生ではありません。
그는 아직 학생이 아닙니다. - A: もう食べましたか。 B: いいえ、まだです。
A: 식사하셨어요? B: 아니요, 아직입니다.
4. 사용법 및 뉘앙스
- 격식 표현: 정중한 회화에서는 まだ~ません/まだ~ていません를 사용한다.
- Khác biệt sắc thái:
- まだ行きません: 지금(이 시점)에 아직 가지 않음.
- まだ行っていません: 말하는 시점까지 '아직 가지 않았다(한 번도/아직 시작하지 않음)'.
- 강조: まだ + は는 비교 대상의 강조에 사용된다 (例: 宿題はまだです)。
- 시간 표현과 함께: まだ+今/今日/この週…로 '아직 때가 아니다'를 강조한다.
5. 비교 및 구별 및 유사 패턴
| 문법 패턴 | 의미 | 관련점/차이점 | 간단한 예 |
|---|
| まだ~ません | 아직 (지금 당장 하지 않음) | 결정/현재 시점 | まだ食べません |
| まだ~ていません | 여전히 아직 (현재까지의 상태) | 지금까지 '아직 하지 않았다'라고 말할 때 더 자연스러움 | まだ食べていません |
| もう~ません | 더 이상 … 아니다 | 단호한 부정, '아직'과 다름 | もう行きません |
| まだあります | 여전히 있음 | '있다'를 확언, '아직'과 구별 | 水はまだあります |
| まだです | 아직 아니다 | 전체 문장 대신의 짧은 대답 | — もう終わった? — いいえ、まだです。 |
6. 확장 메모
- 구어체에서는 ~ません ⇄ ~ない: まだ行かない/まだ食べてない.
- 경험을 나타내는 동사와: まだ行ったことがありません '아직 가본 적이 없다'.
- 수량과 함께: まだ三枚あります '아직 3장이 있다'. 부정일 때: まだ三枚もありません '3장조차 아직 없다'.
7. 변형 및 고정 표현
- まだです (짧은 대답)
- まだまだ (아직 멀었다/아직 많이 남음)
日本語はまだまだです。저는 아직 일본어가 많이 부족합니다. - まだ~ていない (친숙체: まだ~てない)
- まだ早い/まだ無理/まだ足りない
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- まだ~ません을 '한 번도 ~하지 않았다'라는 상태로 쓰는 것 → 자연스러운 표현은 まだ~ていません/~たことがありません.
- まだあります(여전히 있다)과 まだありません(아직 없다)를 혼동함.
- まだ와 もう의 혼동: もう~ません = 더 이상 ... 아니다(まだ~ません = 아직 아니다와 다름).
- 과거 시제와 まだ: まだ行きました 같은 표현은 모순이므로 피한다. 대신 まだ行っていません 또는 もう行きました를 사용한다.