まだ~ません — not yet…

1. Basic structure

TypeFormation with まだ~ませんStructure examplesNotes
Verb (polite)まだ + Vませんまだ行きません/まだ食べませんImplies “not doing it now; will do it later.”
Verb (state)まだ + Vていませんまだ食べていません/まだ終わっていませんExpresses “still haven’t (finished/done) up to now.”
Nounまだ + N が/は ありませんまだ時間がありません“There is still no N.”
Adjective/Nounまだ + Aく/では ありませんまだ高くありません/まだ学生ではありません“Not (A) yet / not (N) yet.”
Single wordまだ + ですまだですShort answer: “Not yet.”

2. Core meaning & detailed analysis

  • Core meaning: まだ indicates a state that “still” hasn’t changed; with negatives (~ません/~ない/~ていません) it becomes “not yet, still haven’t, hasn’t happened/been completed.”
  • まだ + Vません: emphasizes present-not-yet, implying a decision or schedule of “not doing it right now.”
  • まだ + Vていません: emphasizes the state up to the time of speaking, “still haven’t done/happened,” suitable for expressing experience/result.
  • まだ + N は/が ありません: “don’t have N yet.” まだ + Aく/では ありません: “not yet (at that degree/state).”
  • Implication of expectation: often implies the action will happen in the future (unlike “never”).

3. Illustrative examples

  • 宿題はまだしていません
    I still haven't done my homework.
  • 雨はまだ降っていません
    It hasn't rained yet.
  • 私はまだ行きません
    I'm not going yet (I'll go later).
  • プレゼントはまだありません
    There isn't a present yet.
  • 彼はまだ学生ではありません
    He isn't a student yet.
  • A: もう食べましたか。 B: いいえ、まだです
    A: Have you eaten yet? B: Not yet.

4. Usage & nuances

  • Formal: use まだ~ません/まだ~ていません in polite conversation.
  • Nuance differences:
    • まだ行きません: not going “at this moment.”
    • まだ行っていません: up to now “still haven’t gone (not even once/not started).”
  • Emphasis: まだ + は is used to highlight the target in contrast (例: 宿題はまだです)。
  • With time words: まだ+今/今日/この週… to stress “it’s not time yet.”

5. Comparison, distinctions, and similar patterns

Grammar patternMeaningRelation/DifferenceShort example
まだ~ませんNot yet (not doing it right now)Decision/current timingまだ食べません
まだ~ていませんStill not yet (state up to now)More natural when saying “haven’t done” up to nowまだ食べていません
もう~ませんNo longer/Not ... anymoreDefinitive negation, different from “not yet”もう行きません
まだありますStill have/There is stillAffirms “still remaining,” not “not yet”水はまだあります
まだですNot yetShort answer in place of a full sentence— もう終わった? — いいえ、まだです。

6. Additional notes

  • In casual speech, ~ません ⇄ ~ない: まだ行かない/まだ食べてない.
  • With experiential verbs: まだ行ったことがありません “haven't been there yet.”
  • With quantities: まだ三枚あります “there are still three.” In the negative: まだ三枚もありません “don’t even have three yet.”

7. Variations & fixed expressions

  • まだです (short answer)
  • まだまだ (a long way to go/still far/still a lot)
    日本語はまだまだです。 I'm still not good at Japanese.
  • まだ~ていない (casual: まだ~てない)
  • まだ早い/まだ無理/まだ足りない

8. Common mistakes & JLPT traps

  • Using まだ~ません to express “have never” → more natural is まだ~ていません/~たことがありません.
  • Confusing まだあります (still have/there is) with まだありません (don’t have yet/there isn’t yet).
  • Mixing まだ and もう: もう~ません = no longer/not ... anymore (different from まだ~ません = not yet).
  • Past tense with まだ: avoid まだ行きました (contradictory). Use まだ行っていません or もう行きました.

Adverbs of Degree / Frequency