1. Basic structure
| Form | Formation with あまり~ありません/ない | Example structures | Notes |
|---|
| Verb | あまり + Vません/Vない | あまり食べません/あまり行かない | Negation of degree/frequency: “not … much/very” |
| い-adjective | あまり + Aくない/Aくありません | あまり高くない/あまり高くありません | Polite: くありません; casual: くない |
| な-adjective | あまり + Aではない/Aではありません | あまり便利ではない/あまり静かではありません | Casual can use じゃない |
| Noun (quantity/existence) | Nは/が あまり ありません | 時間があまりありません | “There isn’t much/many …” (use ありません) |
2. Main meaning & detailed analysis
- Expresses a LOWER-than-expected degree/duration/frequency: “not … very/not … much”.
- Must be followed by a negative form: ありません/ない. Using an affirmative is incorrect in this meaning.
- Scope: applies to verbs (actions, frequency), adjectives (degree), and nouns of quantity/existence.
- Nuance is mild, neutral; not an absolute negation (unlike 全然~ない: “not at all”).
- Colloquial variant: あんまり (casual). Polite: ~ません/~ではありません.
3. Example sentences
- 時間があまりありません。
I don't have much time. - この映画はあまり面白くありません。
This movie isn't very interesting. - 肉はあまり食べません。
I don't eat much meat. - 日本語はあまり難しくないです。
Japanese isn't very difficult. - ここは人があまりいません。
There aren't many people here. - 昨日は勉強をあまりしませんでした。
I didn't study much yesterday.
4. Usage & nuance
- Use when you want to soften the negation; polite in conversation.
- With な-adjectives: ではありません (polite), じゃない (casual).
- With quantity nouns: Nが/は あまり ありません to say “there isn't much/many …”.
- Not for absolute emphasis. To stress “almost none/hardly,” use ほとんど~ない.
5. Comparison, distinctions, and similar patterns
| Pattern | Meaning | Key difference | Short example |
|---|
| あまり~ない/ありません | Not … much/very | Mild negation | 今日はあまり寒くない。 |
| そんなに~ない | Not … to that extent | Compared to an expected/previously mentioned level | この本はそんなに難しくない。 |
| ほとんど~ない | Hardly/almost not | Stronger than あまり | 彼はほとんどテレビを見ない。 |
| 全然~ない | Not at all | Absolute negation, strong colloquial tone | 日本語が全然わからない。 |
| あんまり~ない | Colloquial form of あまり | Casual | あんまり忙しくないよ。 |
6. Additional notes
- In speech, あまり can be slightly dropped before ない: “あまり食べない → まり食べない” (not recommended in exams).
- With い-adjectives, both くない and くありません are correct; choose based on politeness level.
- With numerals/counters: 数はあまり多くない (the number is not large) → sounds more natural when adding evaluative words like 多く/少なく.
7. Variations & fixed phrases
- あまり~ませんでした: expresses the past “didn't … much”.
- あまり~ではない/じゃない: with な-adjectives.
- (口語)あんまり~ない: casual.
8. Common mistakes & JLPT traps
- Using an affirmative after あまり: × あまり食べます → should be ○ あまり食べません.
- Forgetting the い-adjective ending change: × あまり高いない → ○ あまり高くない.
- Confusing the degree of negation with 全然/ほとんど; choosing the wrong one changes the nuance.
- Wrong verb for existence: × 人はあまりありません → people are living beings → いません.
Adverbs of Degree / Frequency