あまり~ありません — not very…

1. Basic structure

FormFormation with あまり~ありません/ないExample structuresNotes
Verbあまり + Vません/Vないあまり食べません/あまり行かないNegation of degree/frequency: “not … much/very”
い-adjectiveあまり + Aくない/Aくありませんあまり高くない/あまり高くありませんPolite: くありません; casual: くない
な-adjectiveあまり + Aではない/Aではありませんあまり便利ではない/あまり静かではありませんCasual can use じゃない
Noun (quantity/existence)Nは/が あまり ありません時間があまりありません“There isn’t much/many …” (use ありません)

2. Main meaning & detailed analysis

  • Expresses a LOWER-than-expected degree/duration/frequency: “not … very/not … much”.
  • Must be followed by a negative form: ありません/ない. Using an affirmative is incorrect in this meaning.
  • Scope: applies to verbs (actions, frequency), adjectives (degree), and nouns of quantity/existence.
  • Nuance is mild, neutral; not an absolute negation (unlike 全然~ない: “not at all”).
  • Colloquial variant: あんまり (casual). Polite: ~ません/~ではありません.

3. Example sentences

  • 時間があまりありません
    I don't have much time.
  • この映画はあまり面白くありません
    This movie isn't very interesting.
  • 肉はあまり食べません
    I don't eat much meat.
  • 日本語はあまり難しくないです。
    Japanese isn't very difficult.
  • ここは人があまりいません
    There aren't many people here.
  • 昨日は勉強をあまりしませんでした
    I didn't study much yesterday.

4. Usage & nuance

  • Use when you want to soften the negation; polite in conversation.
  • With な-adjectives: ではありません (polite), じゃない (casual).
  • With quantity nouns: Nが/は あまり ありません to say “there isn't much/many …”.
  • Not for absolute emphasis. To stress “almost none/hardly,” use ほとんど~ない.

5. Comparison, distinctions, and similar patterns

PatternMeaningKey differenceShort example
あまり~ない/ありませんNot … much/veryMild negation今日はあまり寒くない
そんなに~ないNot … to that extentCompared to an expected/previously mentioned levelこの本はそんなに難しくない
ほとんど~ないHardly/almost notStronger than あまり彼はほとんどテレビを見ない
全然~ないNot at allAbsolute negation, strong colloquial tone日本語が全然わからない
あんまり~ないColloquial form of あまりCasualあんまり忙しくないよ。

6. Additional notes

  • In speech, あまり can be slightly dropped before ない: “あまり食べない → まり食べない” (not recommended in exams).
  • With い-adjectives, both くない and くありません are correct; choose based on politeness level.
  • With numerals/counters: 数はあまり多くない (the number is not large) → sounds more natural when adding evaluative words like 多く/少なく.

7. Variations & fixed phrases

  • あまり~ませんでした: expresses the past “didn't … much”.
  • あまり~ではない/じゃない: with な-adjectives.
  • (口語)あんまり~ない: casual.

8. Common mistakes & JLPT traps

  • Using an affirmative after あまり: × あまり食べます → should be ○ あまり食べません.
  • Forgetting the い-adjective ending change: × あまり高いない → ○ あまり高くない.
  • Confusing the degree of negation with 全然/ほとんど; choosing the wrong one changes the nuance.
  • Wrong verb for existence: × 人はあまりありません → people are living beings → いません.

Adverbs of Degree / Frequency