あまり~ありません — 不太……

1. 基本结构

形式构成: あまり~ありません/ない结构示例注释
动词あまり + Vません/Vないあまりべません/あまりかない表示程度/频率的否定“不是…很多/很”
い形容词あまり + Aくない/Aくありませんあまりたかくない/あまりたかくありません礼貌时用 くありません;平时用 くない
な形容词あまり + Aではない/Aではありませんあまり便利べんりではない/あまりしずかではありません亲密口语可以用 じゃない
名词(数量/存在)Nは/が あまり ありません時間じかんがあまりありません“没有很多……”(用 ありません)

2. 主要含义与详细分析

  • 表示程度/时间长度/频率低于预期:“不太……/不……很多”。
  • 必须与否定形式一起使用:ありません/ない。在此意义上使用肯定是错误的。
  • 适用范围:用于动词(行为、频率)、形容词(程度)、表示数量/存在的名词。
  • 语气温和、中性;不是绝对否定(不同于 全然ぜんぜん~ない:“完全不”)。
  • 口语变体:あんまり(亲密)。礼貌:~ません/~ではありません。

3. 示例句

  • 時間じかんあまりありません
    我沒有很多時間.
  • この映画えいがあまり面白おもしろくありません
    这部电影不太好.
  • にくあまりべません
    我不吃很多肉.
  • 日本語にほんごあまりむずかしくないです。
    日语不是很难.
  • ここはひとあまりいません
    这里没有很多人.
  • 昨日きのう勉強べんきょうあまりしませんでした
    我昨天沒有學很多.

4. 用法与语感

  • 用于想要缓和否定语气,在交流中更礼貌地表达时。
  • 对于な形容词:ではありません(礼貌),じゃない(亲密)。
  • 对于表示数量的名词:Nが/は あまり ありません,用来表示“没有很多……”。
  • 不能用于强调绝对否定。如果要强调“几乎没有”,请使用 ほとんど~ない。

5. 比较与区分及类似用法

句型含义主要区别简短例句
あまり~ない/ありません不……很多/不太……轻微否定今日きょうあまりさむない
そんなに~ない并非到那种程度与期望/先前提到的程度比较このほんそんなにむずかしくない
ほとんど~ない几乎不比 あまり 强かれほとんどテレビをない
全然ぜんぜん~ない完全不绝对否定,口语化且强烈日本語にほんご全然ぜんぜんわからない
あんまり~ないあまり 的口语形式亲密口语あんまりいそがしくないよ。

6. 扩展注释

  • 在口语中,あまり 在 ない 前可能轻微省音:“あまりべない → まりべない”(考试中不建议)。
  • 对于い形容词,两种形式 くない 和 くありません 都是正确的;根据礼貌程度选择。
  • 对于数量词/计数词:かずあまりおおない(数量不多)→ 加上评价词 おおく/すくなく 会更自然。

7. 变体与固定搭配

  • あまり~ませんでした:表示过去“没有…很多”。
  • あまり~ではない/じゃない:用于な形容词。
  • 口語こうご)あんまり~ない:亲密口语。

8. 常见错误与 JLPT 陷阱

  • 在あまり后使用肯定形式:× あまりべます → 应为 ○ あまりべません。
  • 忘记变更い形容词结尾:× あまりたかいない → ○ あまりたかくない。
  • 全然ぜんぜん/ほとんど 在否定程度上混淆;选择错误会改变语感。
  • 关于存在的助词错误:× ひとはあまりありません → 若为人这一类生物,应说 いません。

程度/频率副词