~続ける — patuloy na ginagawa / magpatuloy

1. Pangunahing estruktura

UriBinubuo gamit ang ~つづけるHalimbawa ng estrukturaTala
PandiwaVます + つづけるつづける使つかつづけるNaglalarawan ng “patuloy na paggawa ng V” (pinalalawig/paulit-ulit)
Anyong magalangVます + つづけます勉強べんきょうつづけますMagalang
PagpapatuloyVます + つづけているはたらつづけているKasalukuyang patuloy pa rin
NegatiboVます + つづけないかよつづけないHindi nagpapatuloy
NakaraanVます + つづけたつづけたNagpatuloy (sa nakaraan)
KakayahanVます + つづけられるはしつづけられるMaaaring magpatuloy na gawin

2. Pangunahing kahulugan & masusing pagsusuri

  • Nagpapakita ng kilos o kalagayan na pinananatili o paulit-ulit sa loob ng isang takdang panahon: “pagpapatuloy/pananatili ng V”.
  • Binibigyang-diin ang pagtitiyaga/pagiging mas matagal kaysa sa simpleng ~ている (nagpapakita lang ng kasalukuyang kalagayan).
  • Natural na bumabagay sa mga pandiwang may katangiang pahaba/paulit-ulit: む、かんがえる、使つかう、る、わらう、練習れんしゅうする,...
  • Sa mga punctual verb (瞬間しゅんかん動詞どうし), ginagamit kapag naiintindihan bilang “mauulit nang maraming beses”: くしゃみをしつづける、ノックしつづける.
  • Karaniwang kasunod ng mga pang-abay ng panahon/frekwensiya para bigyang-diin ang haba: ずっと、ながなんねんも、延々えんえんと,...

3. Mga halimbawa

  • かれ10年間じゅうねんかんおな会社かいしゃはたらつづけている
    Pinagpatuloy niya ang pagtatrabaho sa parehong kumpanya sa loob ng 10 taon.
  • あめつづけてかわがあふれた。
    Ang tuloy-tuloy na ulan ay nagdulot na umapaw ang ilog.
  • あきらめずに挑戦ちょうせんつづけることが大事だいじだ。
    Mahalaga na ipagpatuloy ang paghamon nang hindi sumusuko.
  • 祖母そぼ毎日まいにち日記にっきつづけている
    Araw-araw, patuloy na nagsusulat ng talaarawan ang lola ko.
  • このアプリは更新こうしんつづけていく予定よていです。
    Inaasahang patuloy na maa-update ang app na ito.

4. Paggamit & mga nuansa

  • Nuansang 'matatag/hindi napuputol', na maaaring positibo (pagsisikap) o negatibo (pagiging matagal) depende sa konteksto.
  • Phân biệt:
    • Vている: simpleng nagaganap.
    • Vつづける: binibigyang-diin ang pagpapatagal/pag-uulit sa paglipas ng panahon.
  • Gumagamit kasama ang gumagawa (pandiwang transitibo) o likas na estado (pandiwang intransitibo): ひとはなつづける/あめつづく(=つづけている).
  • Karaniwang hindi ginagamit sa mga pandiwang nangyayari nang isang beses at hindi nauulit (ぬ, こわれる...) maliban kung nagbabago ang kahulugan tungo sa “tuloy-tuloy na nangyayari” (こわつづける — patuloy na nasisira ang makina).

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na pattern

IstrukturaKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
VているNagaganapNeutral sa tagalんでいる (kasalukuyang nagbabasa)
Vます+つづけるPagpapatuloy/PananatiliBinibigyang-diin ang pagpapahaba/pag-uulit.つづける (palaging nagbabasa)
Vます+っぱなしPanatilihin sa parehong estadoPagkukulang/pagpapabaya; ibang kahulugan電気でんきをつけっぱなし
Vつづく vs つづけるIntransitibo vs Transitiboつづく: “nagpapatuloy”; つづける: “isang tao ang nagpapatuloy”会議かいぎつづく/勉強べんきょうつづける

6. Mga karagdagang tala

  • Pinagsasama sa ていく/てくる para bigyang-diin ang direksyon ng panahon: つづけていく (magpapatuloy na tataas sa hinaharap).
  • Causative/passive bihira ngunit umiiral: つづけさせる (pilitin na ipagpatuloy ang pagbabasa), つづけられる (maaaring/napagpapatuloy na mabasa).
  • Mga pariralang nagpapalakas ng antas: つづけにむ (malakas na pananalita), ずっとVつづける.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • いいつづける/やりつづける/まなつづける/かんがつづける (karaniwang ginagamit na parirala).
  • つづける/ありつづける: nagpapatuloy sa/patuloy na umiiral (binibigyang-diin ang estado).
  • NをVますつづける: binibigyang-diin ang bagay na naapektuhan ng matagal. Halimbawa: 彼女かのじょゆめつづける。

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga patibong JLPT

  • Maling uri ng pandiwa: ginamit sa mga pandiwang hindi nauulit sa literal na kahulugan (×つづける).
  • Nalilito sa っぱなし: Vつづける ay hindi nagbibigay ng diwa ng 'pagpapabaya'.
  • Nakakalimutang i-convert sa anyong ます bago ang つづける: ×つづける → ○つづける.
  • Nagkakamali sa paksa-pandiwa sa つづく/つづける: 会議かいぎつづける (mali) → 会議かいぎつづく / 会議かいぎつづける.

Quá trình・Biến đổi