~ていく — magpatuloy na gawin / magpatuloy (tungo sa hinaharap)

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuo gamit ang ~ていくHalimbawa ng estrukturaTala
Pagpapatuloy na may direksyon patungo sa hinaharapV-て + いく勉強べんきょうつづけていくGawain/pagbago na magpapatuloy mula ngayon papunta sa hinaharap
Paglayo mula sa punto ng pinagmulanV(hoạt động) + て + いくはしっていくGumagawa habang 'lumalayo' mula sa pinanggagalingan/punto ng sanggunian
DalhinNを + っていく/れていく弁当べんとうっていく'magdala/mag-alis' mula sa pinagmulan
Unti-unting pagbabagoAく/に + なっていく、V-ていくさむくなっていく/えていくUnti-unting nagbabago sa paglipas ng panahon
Kolokyal~ていく → ~てくやってく (kolokyal)Pagpapaikli ng tunog sa pag-uusap

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Nagpapakita ng direksyong espasyal: kilos na patungo palayo mula sa nagsasalita/punto ng sanggunian (はしっていく, っていく).
  • Nagpapakita ng direksyong pampanahon: proseso/antas ng pagbabago na magpapatuloy mula sa kasalukuyan tungo sa hinaharap (えていく, くなっていく).
  • Sunod-sunod na kilos: matapos gawin, saka umalis (べていく ay maaaring mangahulugang 'kumain tapos umalis/magpatuloy').
  • Tono ng pag-unlad, pangmatagalan, pangmatagalang plano (この活動かつどうつづけていくつもりだ).

3. Mga halimbawang nagpapakita

  • これから日本語にほんご勉強べんきょうつづけていくつもりです。
    Mula ngayon balak kong ipagpatuloy ang pag-aaral ng Hapon.
  • 気温きおんよるになるとがっていきます
    Ang temperatura ay unti-unting bababa pagdating ng gabi.
  • 荷物にもつわたしっていきます
    Ang mga gamit na dadalhin ko.
  • かれはそうって、かずにはしっていった
    Sinabi niya iyon at tumakbo palayo nang hindi lumingon.
  • 記録きろくつづけていけば、上達じょうたつえていくはずだ。
    Kung patuloy kang gumawa ng tala, tiyak na unti-unti mong makikita ang pag-unlad.
  • この傾向けいこう今後こんごつよまっていくだろう。
    Mukhang lalong lalakas pa ang tendensiyang ito.

4. Paraan ng paggamit & mga pahiwatig

  • Direksyon na 'lumayo': kabaligtaran ng ~てくる (tumutukoy pabalik sa nagsasalita/kasalukuyan).
  • Pagdating sa estratehiya at pananaw: ang ~していく ay binibigyang-diin ang pagpapatuloy at pagiging aktibo.
  • Para sa pagbabago ng estado: ~く/~に + なっていく para sa hinaharap; ~なってきた para sa pagbabago na umabot na sa kasalukuyan.
  • Karaniwang ginagamit ang kolokyal na pinaikling ~てく, ngunit iwasan ito sa pormal na pagsulat.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~ていくDireksyon papalayo/patungo sa hinaharapMula ngayon; paglayo mula sa pinagmulanさむくなっていく/っていく
~てくるDireksyon papunta rito/patungo sa kasalukuyanNaipagpatuloy hanggang sa kasalukuyan; lumalapit sa nagsasalitaさむくなってきた/ってくる
つづけるPatuloy na paggawaWalang diwa ng 'direksyon'; purong pagpapatuloy勉強べんきょうつづける
~ておくPaghahanda nang maagaPaghahanda nang maaga, hindi lang direksyon/pag-unlad para sa hinaharap予約よやくしておく

6. Mga karagdagang tala

  • Sa mga pandiwang kumikilos, ang ~ていく ay maaaring sabayang mangahulugang 'gawin tapos umalis': べていく, ていく.
  • Sa pagsasalaysay, ang nakaraan na ~ていった/~ていった ay kadalasang naglalarawan ng paglayo mula sa eksena.
  • Iwasan gamitin ang ~ていく para sa biglaang panandaliang pangyayari; mas angkop ito sa mga trend o unti-unting pag-unlad.

7. Mga baryante & mga nakapirming parirala

  • V-ていく → V-てく (kolokyal)
  • っていく/れていく (magdala/mag-alis)
  • ~く/~に + なっていく (unti-unting nagiging)
  • っていく/やっていく (karaniwang gamit sa pag-uusap, binibigyang-diin ang pagpapanatili)

8. Karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Pagkakamali sa direksyon sa ~てくる: ×ってくる kapag 'magdadala' ka, dapat っていく.
  • Paggamit ng ~ていく para sa nakaraan hanggang kasalukuyan: para sa 'unti-unting ... hanggang ngayon' kailangan ang ~てきた.
  • Nalilito sa ~つづける: ang ~ていく ay may tonong patungong hinaharap, hindi lamang simpleng pagpapatuloy.
  • Sobrang paggamit ng pinaikling ~てく sa pormal na sulatin.

Quá trình・Biến đổi