~を踏まえて – Batay sa… / Isinasaalang-alang ang …

1. Pangunahing istruktura

Uri ng salita/BahagiIstruktura gamit ang ~をまえてHalimbawa ng istrukturaTala
N (pangngalan)N + をまえてデータまえて判断はんだんするSinusundan ng pandiwa/pangunahing sugnay
N (pangngalan)N + をまえた + N実績じっせきまえた計画けいかくAnyong naglalarawan ng pangngalan
N (pangngalan)N + をまえ、...結果けっかまえ対策たいさくこうじるPinagpinaikling anyong '-te' sa pagsulat
Kagalang-galang na pananalitaN + をまえまして意見いけんまえまして対応たいおうしますMagalang/negosyo

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Batay sa, gawin bilang batayan para magpasya/magsuri/magmungkahi.
  • Nagpapahiwatig na 'maingat na pinag-isipan' ang datos/katotohanan/mga naunang kaso bago kumilos; may pormal na tono, karaniwang ginagamit sa akademya, negosyo, at administrasyon.
  • Hindi katulad ng 'paunang sanggunian': ~をまえて nagpapahiwatig ng matibay na pundasyon (may bigat na batayan).
  • Karaniwang kasama ang mga pangngalan: データ, 結果けっか, 実績じっせき, 事実じじつ, 判例はんれい, ご意見いけん, 先行せんこう研究けんきゅう, 反省はんせい, 需要じゅよう動向どうこう, 市況しきょう, ガイドライン.

3. Mga halimbawa

  • 最新さいしん統計とうけいまえて販売はんばい戦略せんりゃく見直みなおす。
    Suriin muli ang estratehiya sa pagbebenta batay sa pinakabagong estadistika.
  • 先行せんこう研究けんきゅうまえた仮説かせつ提示ていじする。
    Maglatag ng hypothesis batay sa mga naunang pag-aaral.
  • 皆様みなさまからのご意見いけんまえまして、サービスを改善かいぜんいたします。
    Pahuhusayin namin ang serbisyo batay sa opinyon ng mga kliyente.
  • 判例はんれいまえ和解わかいあん提示ていじした。
    Batay sa naunang mga kaso, naglatag ng panukalang pag-aayos.
  • 現地げんち調査ちょうさ結果けっかまえて計画けいかく修正しゅうせいした。
    Batay sa mga resulta ng pagsusuri sa lugar, binago ang plano.

4. Paraan ng paggamit at tono

  • Seryoso, obhetibo; karaniwang lumilitaw sa mga ulat, panukala, papel-pananaliksik, at opisyal na pahayag.
  • Karaniwang sinasamahan ng mga pandiwa na nangangahulugang pag-aayos/pagpapasya: 見直みなおす, 決定けっていする, 設計せっけいする, 立案りつあんする, 判断はんだんする, 改善かいぜんする, 策定さくていする.
  • Maaaring ilagay sa simula ng pangungusap upang ilahad ang batayan bago ang pangunahing kilos.
  • Huwag gamitin para sa purong emosyonal na opinyon; dapat may kasamang tiyak/obhetibong batayan.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na halimbawa

"Hugis","Kahulugan","Pangunahing pagkakaiba","Maikling halimbawa"Batay sa (batayan/panimulang palagay) para kumilosBinibigyang-diin ang 'maingat na pinag-isipan' ang batayanBatay sa (mga tuntunin/datos) sa isang pamantayang paraan
~をまえてMalinaw ang pagiging pamantayan at regulasyon.Gawing 'sangkap' ang … para lumikha ng bago.結果けっかまえて判断はんだんする
~にもとづいてLumikha o bumuo mula sa pinagkuhanan.Isaalang-alang (mga aral/mga naunang kaso), pag-isipan規則きそくもとづいて処理しょりする
~をもとに(して)Pormal na panulat, may nagmumuni-muning tono.6. Mga karagdagang tala実話じつわをもとに映画えいが
~をかんがみて“[[R0]]まえる” ang orihinal na kahulugan na 'pumadyak' → metapora na 'tumayo sa pundasyon (batayan)'.Sa email/protokol: “ご[[R0]][[H0]]を[[R1]]まえまして[[H1]]~” ay natural at magalang.事故じこかんがみて見直みなお

Kung ang batayan ay may mataas na katangiang dami, maaaring palitan ng ~に[[R0]]づいて upang bigyang-diin ang pagiging pamantayan.

  • まえる” orihinal na kahulugan na “pumadyak” → metapora na “tumayo sa pundasyon (batayan)”.
  • Sa email/katitikan: “ご指摘してきまえまして~” ay napaka-natural at magalang.
  • Kasamang mga parirala: もと/データ/[[R1]]/[[R2]]/[[R3]]/[[R4]]/[[R5]] + を[[R6]]まえて

Sa pagsulat: “N を[[R0]]まえ、S。” ay karaniwang pambungad ng talata sa mga ulat.

  • N + をまえて/をまえ/をまえた + N/をまえまして
  • Mga kaakibat na parirala: 統計とうけい/データ/実績じっせき/事例じれい/判例はんれい/方針ほうしん/結果けっか + をまえて
  • Panulat: “N をまえ、S。” ay karaniwang pambungad ng talata sa mga ulat.

Sa JLPT madalas tanungin ang pagkakaiba: を[[R0]]まえて vs に[[R1]]づいて vs をもとに; pansinin ang nuansang 'maingat na isinasaalang-alang' ng を[[R2]]まえて.

  • Ginagamit para sa obhetibong batayan; iwasang gamitin sa malabong personal na damdamin (× 気分きぶんまえてめる).
  • Huwag paghaluin — kapag ang ibig sabihin ay 'pag-aangkop/paglilikha' (pelikula, kuwento), gamitin ang ~をもとに.
  • Sa JLPT madalas itanong ang pagkakaiba: をまえて vs にもとづいて vs をもとに; pansinin ang nuansang 'pagsasaalang-alang' ng をまえて.

Nhân quả – bối cảnh