~に即して – Ayon sa…

1. Pangunahing estruktura

Uri ng salita/blokPagbuo gamit ~にそくしてHalimbawa ng estrukturaTala
Pang-abayN + そくして + V/述語じゅつご実情じつじょう + そくして判断はんだんする“Ayon/tumutugma sa N kung saan kumikilos o hinuhusgahan”.
Baryanteng alituntuninN + そくして + V法令ほうれい + そくして運用うんようするのり”: pagsunod sa patakaran/alinaturan.
Pormal na anyo ng paggalangN + そく、~/N + そくしまして、~需要じゅようそくしまして拡充かくじゅういたしますPormal na anyo para sa mga anunsyo at pahayag.
Pagkakaiba sa panuring (attributive)そくした + N’現実げんじつそくした施策しさく“にそくして” = pang-abay; “にそくした” = panuring ng pangngalan.

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Kahulugan: “Isinasaalang-alang/ayon sa N kung paano isinasagawa/hinuhusgahan/ipinaliwanag”.
  • Binibigyang-diin ang pagiging angkop at kakayahang umangkop ayon sa aktwal na sitwasyon (そく) o ayon sa mga patakaran (そく).
  • Karaniwang gamit sa talakayan ng polisiya, gabay sa pagpapatupad, at mga ulat ng operasyon.

3. Mga halimbawa

  • 実情じつじょうそくして判断はんだんしてください。
    Mangyaring husgahan ayon sa kasalukuyang kalagayan.
  • 現実げんじつそくして議論ぎろんすすめるべきだ。
    Dapat isagawa ang talakayan batay sa aktwal na sitwasyon.
  • データそくして説明せつめいしていただけますか。
    Maaari ba ninyo itong ipaliwanag batay sa datos?
  • 地域ちいきのニーズそくしてサービスを改善かいぜんする。
    Pagbutihin ang serbisyo ayon sa pangangailangan ng lokalidad.
  • 条例じょうれいそくして適切てきせつ運用うんようする。
    Patakbuhin nang naaayon sa regulasyon.
  • 状況じょうきょうそく柔軟じゅうなん対応たいおういたします。
    Kami ay tutugon nang may kakayahang umangkop ayon sa sitwasyon.

4. Paggamit & mga nuwes

  • Gamit sa mga pangngalang konteksto/batayan: 実情じつじょう現実げんじつ状況じょうきょう・ニーズ・データ・基準きじゅん規定きてい法令ほうれいのり)…
  • Pormal na estilo, angkop sa dokumentong opisyal, pagpupulong, at anunsyo.
  • Piliin “のり” kapag binibigyang-diin ang pagsunod sa regulasyon; piliin “そく” kapag binibigyang-diin ang akmang tugma sa sitwasyon.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~にそくしてAyon/tumutugma sa (sitwasyon)Pang-abay; binibigyang-diin ang pagiging angkop sa konteksto.実態じったいそくして決定けっていする。
~にそくしてAyon sa (mga panuntunan)Pagsunod sa batas/mga regulasyon/mga pamantayan.規程きていそくして処理しょりする。
~に沿ってAyon sa gabaySumunod sa umiiral na gabay o plano.方針ほうしん沿ってすすめる。
~にもとづいてBatay sa batayanMay umiiral na datos o dokumento bilang batayan.証拠しょうこもとづいて判断はんだん
~をまえてIsinasaalang-alang/batayanBinibigyang-diin ang pagsasaalang-alang sa mga paunang konsiderasyon.結果けっかまえて改善かいぜん

6. Karagdagang tala

  • Ang pares na “そく/そく” ay homonim na may magkaibang kahulugan: tandaan ang tip na “そく=agad, akma” at “のり=panuntunan, alituntunin”.
  • Sa mga dokumento ng polisiya, karaniwang makikita ang pares na magkakaugnay: 「実情じつじょうそくして、かつ、関係かんけい法令ほうれいそくして」.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • N + そくしてV/N + そくしてV/N + そく、~/N + そくしまして、~
  • Cố định: 実情じつじょうそくして判断はんだん法令ほうれいそくして運用うんよう状況じょうきょうそく柔軟じゅうなん対応たいおう

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Nagkakamali sa paghahalo ng “にそくして” at “に沿って”: “現実げんじつ沿って” ay hindi natural pakinggan; dapat gumamit ng “現実げんじつそくして”.
  • Gamitin ang “そく” kapag ang konteksto ay malinaw na pagsunod sa batas/regulasyon → dapat gumamit ng “のり”.
  • JLPT: pagkakaiba ng tungkulin bilang pang-abay na “にそくして” at bilang panuring na “にそくした”

Nhân quả – bối cảnh