「May mga pagkakataon na ~, ngunit sa kabilang banda, may mga pagkakataon din na … na kapantay nito。①②③」「Hindi ginagawa ang karaniwang ginagawa o inaasahang ~, at sa halip ay ginagawa ang … na kapantay nito。④」
例:
1. フリーの仕事は自由な時間が多いかわりに、お金のことがいつも心配だ。
Ang trabahong freelance ay maraming libreng oras, ngunit palagiang nag-aalala tungkol sa pera.
2. 会長の山田さんは、実行力があるかわりに、深く考えることはしない。Ang pangulo ay may kakayahang magpatupad, ngunit hindi siya nag-iisip nang malalim.
3. リーさんに英語を教えてもらっているかわりに、リーさんの仕事を手伝っている。Bilang kapalit ng pagtuturo sa akin ng Ingles, tinutulungan ko siya sa kanyang trabaho.
4. 今度の正月はいつものようにふるさとに帰るかわりに、両親と海外旅行をしたい。Sa darating na Bagong Taon, imbes na umuwi sa aking sinilangan gaya ng dati, gusto kong maglakbay sa ibang bansa kasama ang aking mga magulang.