1. Pangunahing istruktura
| Uri | Estruktura | Halimbawa ng estruktura | Mga tala |
|---|
| Intensyon (意向形) + と思う | "Vよう + と思う" | 帰ろうと思う。 | Desisyon/layunin sa sandaling nagsasalita, may bahagyang tono ng pagmumuni para sa sarili. |
| Intensyon + と思っています | "Vよう + と思っている" | 留学しようと思っています。 | Layunin na nabuo na noon pa at nagpapatuloy hanggang kasalukuyan. |
| Pagtatanggi (pormal/pampanitikan) | "Vるまい + と思う" | 二度と喫煙するまいと思う。 | Gamit bilang kapalit ng 「Vるつもりはない」; pormal/matigas ang estilo. |
| Intensyon ng mga di-regular na pandiwa | する→しよう / くる→こよう | 運動しようと思う。/ 明日こようと思う。 | Limang hanay: ~う, Isang hanay: ~よう. |
| Panahong nakaraan | "Vよう + と思った" | やめようと思ったが、続けた。 | Layunin sa isang sandali noong nakaraan. |
2. Pangunahing kahulugan at masusing analisis
- Nagpapahayag ng pansariling intensyon/desisyon ng nagsasalita: “magtatangka/magpaplano…”.
- Sắc thái:
- "Vようと思う: panandaliang desisyon na kakalabasan lang (kusang-loob, malambot)."
- "Vようと思っている: intensyon na matagal nang iniisip, mas tuloy-tuloy/estableng katangian."
- Karaniwang ginagamit para sa unang panauhan. Kapag tungkol sa iba, gumamit ng 「~と思っているようだ/と言っている」 para iwasan ang sariling paghihinuha.
- Maaaring samahan ng pang-abay na nagsasaad ng oras ng desisyon: そろそろ、今から、ちょっと、やっぱり…
- Ang negatibong baryante na matigas/pormal: 「Vるまいと思う」 = 'tiyak na hindi…'.
3. Mga halimbawa
- "今日は早く帰ろうと思う。
Sa tingin ko, uuwi ako nang maaga ngayon." - "来年、日本へ留学しようと思っています。
Plano kong mag-aral sa Japan sa susunod na taon (intensyon na matagal nang mayroon)." - "喧嘩はやめて、話し合うことにしようと思う。
Sa tingin ko, tigilan na namin ang pag-aaway at mag-usap na." - "甘い物はもう食べるまいと思う。
Sa tingin ko, hindi na ako kakain ng matatamis." - やっぱりこの仕事、続けようと思う。
Sa muling pag-iisip, ipagpapatuloy ko ang trabahong ito。 - "雨が強いから、タクシーで行こうと思ったが、やめた。
Dahil malakas ang ulan, naisip kong sumakay ng taxi, pero hindi na." - "彼は会社を辞めようと思っているようだ。
Mukhang balak niyang magbitiw sa trabaho。"
4. Paggamit at mga nuansang kahulugan
- Ang unang panauhan ang pinaka-natural. Sa ikatlong panauhan, idagdag ang 「ようだ/らしい/と言っている」 para ipakita ang pinagmulan ng impormasyon.
- "~と思う malambot, hindi gaanong nakakabit; ~と思っている mas tiyak, may paghahanda."
- Sa magalang na anyo: ~と思います/~と思っています.
- Hindi ginagamit direkta sa pangngalan/pang-uri; kailangang gawing pandiwa na angkop (例: 健康になろうと思う).
5. Paghahambing & Pagkakaiba & Mga katulad na pattern
| Hugis | Kahulugan | Pangunahing pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| Vるつもりだ | Tiyak na intensyon | Mas matatag, may malinaw na plano; hindi nagpapakita ng biglang pasya. | 来年結婚するつもりだ。 |
| Vることにする | Sariling pagpapasya sa gagawing patakaran/aksyon | Nagpapakita ng pagtitiyak pagkatapos ng pag-iisip; ang resulta ay isang desisyon. | 毎日走ることにした。 |
| Vようとする | Nagbabalak/nagtatangkang gawin | Sandaling bago ang pagkilos; may tono ng agarang pagsusumikap. | 出かけようとしたら、雨が降った。 |
| Vるまい | Hindi gagawin | Pampanitikan/pormal. ≈ “絶対~しない”. | 二度と遅刻するまい。 |
6. Mga karagdagang tala
- Intensyon (意向形): limang hanay: 書く→書こう, 読む→読もう; isang hanay: 食べる→食べよう; する→しよう; くる→こよう.
- Maaaring gamitin kasama ang tiyak na oras sa hinaharap: 明日から禁酒しようと思う。
- Sa pag-uusap, minsan tinatanggal ang 「と思う」: そろそろ帰ろう。(pag-iisip/panukala).
7. Mga baryante at karaniwang mga parirala
- "~ようと思っています: pinapatingkad ang intensyon na mayroon na."
- "~まいと思う: matinding determinasyon na hindi gagawin."
- Mga karaniwang parirala: そろそろ帰ろうと思う/やっぱりやめようと思う/一度挑戦しようと思う。
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Paggamit para sa ibang tao nang hindi nagdaragdag ng palatandaan ng pinagmulan ng impormasyon: × 彼は結婚しようと思う → ○ 彼は結婚しようと思っている(ようだ)。
- Nalilito sa 「つもりだ」: ~ようと思う ay tunog na mas hindi tiyak.
- Direktang paglalagay sa pangngalan/pang-uri: × 元気だようと思う → ○ 元気になろうと思う。
- Nalilito sa ~ようにする/~ようになる: ang isa ay 'pagsisikap', ang isa ay 'nagiging'.