1. 기본 구조
| 구성 요소 | ~てもらいたい 구성 | 구조 예시 | 참고 |
|---|
| 수행자 | N(人)に + V-て + もらいたい | 上司に確認してもらいたい。 | 간접적이고 부드러운 부탁 |
| 부정 | N(人)に + V-ないで + もらいたい | 部屋では騒がないでもらいたい。 | 하지 않도록 요청 |
| 완곡화 | V-て + もらいたいんですが/のですが | 手伝ってもらいたいんですが。 | 정중한 도입 |
| 격식적 | V-て + いただきたい | ご対応いただきたい。 | 더 격식적(권고) |
2. 주요 의미 및 세부 분석
- 다른 사람에게 도움(행동)을 받기를 바람(이익이 자신/자신의 그룹 쪽으로 향함).
- 요청/제안을 정중하게 표현할 때 사용하며, ~てほしい보다 덜 직접적이다.
- 부정형 ないで + もらいたい는 공지에서 규칙/일반적 요청으로 쓰인다.
3. 예시
- この件、至急確認してもらいたいんですが。
이번 건은 급히 확인해 주셨으면 합니다. - 専門家に意見を聞いてもらいたい。
전문가에게 의견을 구하고 싶습니다. - もう少し具体的に説明してもらいたいです。
조금 더 자세히 설명받고 싶습니다. - 会場では飲食をしないでもらいたい。
강당에서는 음식 섭취를 삼가 주십시오. - 明日のプレゼン、練習に付き合ってもらいたい。
내일 발표를 같이 연습해 주셨으면 합니다. - 手が離せないので、代わりに送ってもらいたいんですが。
지금 손이 바빠서 대신 보내주실 수 있을까요?
4. 사용법 및 뉘앙스
- 정중한 부탁 문장은 보통 완곡한 접두사로 시작한다: 恐れ入りますが/お手すきの際に/可能でしたら + ~てもらいたい/~ていただきたい。
- 상사나 손님에게는: ~ていただきたい를 우선하거나 가능 여부를 묻는 ~ていただけますか/~てもらえますか를 사용한다.
- 부정형은 내부 규정 안내에서 사용: ~ないで(は)もらいたい/~ご遠慮ください。
5. 비교·구별·유사 표현
| 문형 | 의미 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| ~てもらいたい | 누군가에게 해주기를 원함 | 간접적·부드러움 | 連絡してもらいたい。 |
| ~てほしい | 누군가가 하기를 원함 | 더 직설적임 | 連絡してほしい。 |
| ~ていただきたい | 누군가가 해주기를 원함(겸양) | 격식적/업무적 | ご回答いただきたい。 |
| ~てもらう | 누군가에게 해 줌을 받음 | 실제로 이미 받은 것이며, 바람이 아님 | 助けてもらった。 |
| ~てもらえますか | 저를 위해 해주실 수 있나요? | 허가를 구하는 형태 | 見せてもらえますか。 |
6. 추가 참고
- 업무 이메일: “ご確認してもらいたい”는 자연스럽지 않음; 대신 “ご確認いただきたい/ご確認をお願いします”를 사용.
- 시간/채널 제약 명시: 今日中に/至急/メールで + ~ていただきたい.
- 여러 사람에게: 皆さまにご協力いただきたい/関係各位にご対応いただきたい.
7. 변형 및 고정 어구
- ~てもらいたいんですが/~てもらえますか(부드럽고 정중한 표현)
- ~ていただきたい/~ていただけますか(매우 정중)
- ~ないで(は)もらいたい/ご遠慮ください(하지 말아 달라는 요청)
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 행위자 뒤의 'に' 누락: ×先生説明してもらいたい → 〇先生に説明してもらいたい。
- ~てもらう와 혼동: 한 표현은 바람(원함), 다른 표현은 이미 발생한 사실을 나타냄.
- 상급자에게 사용할 때 ~ていただきたい로 바꾸지 않으면 공손하지 못함.
- 부정형 오류: ~なくてもらいたい 대신 ~ないで(は)もらいたい를 우선 사용。