1. 기본 구조
| 품사/구성 요소 | ~ともあろう~로 구성 | 구조 예시 | 비고 |
|---|
| 명사(직위/지위/집단을 가리킬 때) | N + ともあろう + N/者/人/立場 | 医者ともあろう人/教師ともあろう者 | 간접적으로 '지위·명성(높음)'을 강조함. |
| 명사구 | N + ともあろう者が/ともあろう人が | 社長ともあろう者が… | 감정을 드러내기 위해 が/のに/とは/なんて와 자주 함께 쓰임. |
| 격식 있는 변형 | N + ともあろう + 立場(の人) | 公務員ともあろう立場の人が… | 문어체, 비판/감탄의 격식 있는 표현. |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 지위·명성·전문성이 높은 개인/단체가 어울리지 않는 행위를 했을 때 놀람, 비난 또는 높은 기대를 표현함.
- 함의: 'X 같은 사람이라면' 그런 일을 해서는 안 되거나 할 수 없다는 것, 또는 '마땅히 ... 해야 했다'.
- 격식적인 어조로, 뉴스·논평·문어에서 자주 보임; 구어체로도 쓰이지만 무겁게 들림.
- 뒤에 감정을 담은 절이 오는 경우가 많음: ~とは、~なんて、~べきだ、~あるまじき.
3. 예시
- 医者ともあろう人が、喫煙の危険性を軽視するなんて。
의사라는 사람이 흡연 위험을 경시하다니. - 教師ともあろう者が、生徒に暴言を吐くとは信じ難い。
선생이라는 사람이 학생에게 무례한 말을 하다니 믿기 어렵다. - 国の指導者ともあろう人が、根拠のない発言を繰り返すべきではない。
국가 지도자라면 근거 없는 발언을 반복해서는 안 된다. - 研究者ともあろう立場の人が、データを改ざんするなど許されない。
연구자의 지위라면 데이터를 조작하는 일은 용납될 수 없다. - 一流企業の社長ともあろう者が、会議に遅刻するとは。
유수 기업의 회장이 회의에 늦다니.
4. 사용법 및 어감
- 주체는 보통 지위가 높은 명사: 医者, 教師, 研究者, 社長, 公務員, プロ, 一流企業 등.
- 뒤절은 대개 부정적 평가나 기대에 못 미침을 담음; 칭찬할 때는 드묾.
- 주제/주격 조사인 ~が/は와 자연스럽게 결합; 뒤에 ~とは/~なんて가 와서 감탄을 강조함.
- 강한 자기비판 의도가 없다면 자신에게는 쓰지 않는 것이 좋음.
- 문체: 격식 있고 웅변적. 사설, 뉴스, 징계 보고 등에 적합.
5. 비교 및 구별 및 유사 패턴
| 패턴 | 의미 | 주요 차이점 | 짧은 예 |
|---|
| ~ともあろう~ | 지위가 높은데도… (비난/놀람) | '지위'를 강조하고 강한 감정 표현 | 医者ともあろう人がミスを? |
| ~たる者(もの) | ~이라면(있어야 할 규범) | 규범적 표현으로, 발생한 행위를 반드시 비난하는 것은 아님 | 指導者たる者、誠実であるべきだ。 |
| ~にあるまじき | …에게 어울리지 않음 | 도덕적/법적 비판이 강한 문어체 | 教師にあるまじき行為。 |
| ~ほどのNが | …만한 위상을 가진 N이 …하다 | 더 중립적이며 '웅변적' 색채가 적음 | プロほどの選手が凡ミスをするとは。 |
6. 확장 주석
- ともあろう 뒤에 ものが 형태가 오면 비판 어조가 강해짐: ~ともあろう者が.
- 주로 사람을 가리키는 명사 앞에 쓰임; 물건/개념에는 인격화하지 않는 이상 잘 쓰지 않음 (例: 国家ともあろう存在).
- まさか/まことに와 결합하면 감탄의 정도가 높아짐: まさか医者ともあろう人が…
7. 변형 및 고정 표현
- N+ともあろう人/者/立場(の人)が/は/として
- N+ともあろう者が~とは/なんて/など
- 一国の/一流の/プロの + N + ともあろう人
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 명확한 '지위'가 없는 대상에 사용하면 어감이 어긋남 → 지위가 분명한 명사를 선택할 것.
- 뒤절에 직접적인 칭찬을 쓰면 전형적 어감과 어긋남. 주로 비난/놀람에 쓰임.
- ~たる者와 혼동하지 말 것: ~ともあろう는 비난할 만한 '이미 일어난 일'을 표현; ~たる者는 권장되는 기준을 제시함.
- 감정 강조를 원할 때 とは/なんて 같은 감탄 표현을 빼면 어색해짐.