~とは比べものにならない – ~와는 비교가 되지 않는다

1. 기본 구조

자기 비판적으로 자신에 대해 말할 때는 쓸 수 있지만, 듣는 사람/상사에게 무례하지 않도록 주의하라.~とはくらべものにならない 구문비교 패턴의미
~とは[[R0]]べものにならない 구조A は B とはくらべものにならない田舎いなか星空ほしぞらは、都会とかいとはくらべものにならないA와 B
A は B とは[[R0]]べものにならない~とはくらべものにならないほど+형용사/동사むかしとはくらべものにならないほど便利べんり정도
~とは[[R0]]べものにならないほど+형용사/동사くらべものにならない+名詞めいしくらべものにならない비교할 수 없을 정도

2. 주요 의미 및 세부 분석

  • 축약형
  • 수식어로 사용
  • くらいじゃない/桁違けたちがいだ보다 더 격식적이다. 글쓰기나 발표에서 사용할 수 있다.

3. 예시

  • いまのスマホは、十年じゅうねんまえとはくらべものにならない
    스마트폰은 지금 10년 전과는 비교가 되지 않는다.
  • かれ今回こんかい演奏えんそうは、前回ぜんかいとはくらべものにならないほど素晴すばらしかった。
    이번 그의 공연은 이전과는 비교할 수 없을 정도로 훌륭했다.
  • みせのスマホは、てんとはくらべものにならない
    요즘 스마트폰은 십 년 전과는 비교가 되지 않는다.
  • 都会とかい物価ぶっか地方ちほうは、くらとはたかべものにならないほど[[R5]]らしかった。
    이번 공연은 이전과는 비교가 안 될 정도로 훌륭했다.
  • この素人しろうとのサービスは作品さくひんくらとは[[R3]]べものにならない
    이 가게의 서비스는 다른 곳과는 비교가 되지 않는다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • くらの[[R1]]は、[[R2]][[H0]]とは[[R3]]べものにならない[[H1]]くらい[[R4]]い。[[H2]]도시의 물가는 지방에 비해 훨씬 높아 비교가 되지 않는다.
  • はやたかは、プロ[[H0]]とは[[R2]]べものにならない[[H1]]。[[H2]]아마추어의 작품은 프로와는 비교할 수 없다.
  • 전형적 구조: AはBとは[[R0]]べものにならない(A가 B에 비해 훨씬 낫거나 훨씬 못함). 주로 A가 주제이다.

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

패턴의미차이점간단 예
~どころではない정도를 강조할 때 ほど/くらい와 결합하는 경우가 많음: ~ほど[[R0]]い/~くらい[[R1]]い.단정적인 어조; 리뷰, 평가, 제품/성능 비교에 적합하다.いそがしくて旅行りょこうどころではない
桁違けたちがいだ비교하기에 적절한 때/수준이 아니다.구어체가 강하다; くらべものにならない보다 덜 격식적이다.性能せいのう桁違けたちがいだ
~に匹敵ひってきする완전히 다르다, 천지 차이다구어적이고 강한 표현; [[R0]]べものにならない보다 격식이 낮다.世界せかい記録きろく匹敵ひってきする
~にならない(くらべ)동등함, 동등한 수준동등한(긍정적) 의미로, '비교가 되지 않는다'의 반대 의미이다.かれにはかなわない

…의 수준을 말하자면 (굉장히)

  • “とは”는 비교의 기준을 나타낸다. 구어에서는 “と(は)”로 바꿀 수 있다: ~とは/~と(は)くらべものにならない.
  • 제목/댓글에서 쓰기 쉽다: コスパはぜん機種きしゅとはくらべものにならない.
  • 「とは」は 비교 기준을 나타낸다. 구어에서는 「と(は)」로 바꿀 수 있다: ~とは/~と(は)[[R0]]べものにならない.

직접 듣는 사람에 대해 말하면 무례하게 느껴질 수 있으니, 대신 ね 또는 やっぱり…를 쓰면 부드러워진다.

  • 제목/논평에 쓰기 쉬움: コスパはくら[[R1]]とは[[R2]]べものにならない.
  • くらべものにならない+名詞めいしはやさ/うつくしさ/性能せいのう
  • A は B と(は) くらべものにならない(と 다음에 は가 있거나 없는 형태)

[[R0]]の~ときたら/うちの~ときたら(익숙한 불평 개시 어구)

  • ~とは[[R0]]べものにならないほど+형용사/동사(가장 강한 표현)
  • A は B と(は) [[R0]]べものにならない(と 뒤에 は가 있거나 없는 형태)
  • ~に匹敵ひってきする(동등함)과 혼동하지 말 것; 함정 문제에서는 '압도적/현격히 다르다'라는 키워드에 주의하라.

강조 / 강화