1. 기본 구조
| 유형 | ~たりとも~ない 구성 | 구문 예 | 비고 |
|---|
| 최소 수량 | 数量詞+たりとも+V/Adj/述語+ない | 一秒たりとも目を離してはならない | ‘단 한 …이라도 ~하지 않는다’를 강조한다. |
| 최소 단위 명사 | N(最小単位)+たりとも+…ない | 一人たりとも欠けてはならない | 一人・一円・一滴・一瞬…와 함께 사용 |
| 명령/금지 | …+たりとも+…(な) | 一日たりともサボるな | 구호나 엄격한 요구에서 자주 사용된다. |
| 부정 | …+ない/~はならない/~できない | 一円たりとも無駄にしない | 문장 끝에 반드시 부정형이 필요하다. |
2. 주요 의미 & 상세 분석
- 절대성을 강조: '단 한 …이라도 결코 ~하지 않는다/해선 안 된다.'
- 보통 최소 수치와 함께 쓰여 엄격함, 규율, 경계를 나타낸다.
- 문체는 딱딱하고 격식적이며 규정이나 공식 발언에서 많이 쓰인다.
3. 예문
- 重要な商談中は、一秒たりとも気を抜いてはならない。
중요한 협상 중에는 단 한 초라도 방심해서는 안 된다. - 研究費は一円たりとも私的に使ってはならない。
연구비는 단 한 엔이라도 개인 용도로 사용해서는 안 된다. - このプロジェクトでは、一人たりとも欠けてはならない。
이 프로젝트에서는 단 한 명이라도 빠져서는 안 된다. - トレーニングは一日たりとも休んではいけない。
훈련은 단 하루라도 쉬어서는 안 된다. - この資料は極秘だ。外部に一言たりとも漏らしてはならない。
이 자료는 극비이다. 단 한 마디라도 외부에 누설해서는 안 된다. - 彼の目は獲物を狙う鷹のようで、一瞬たりとも逃さない。
그의 눈빛은 사냥하는 매처럼, 단 한 순간도 놓치지 않는다.
4. 용법 & 뉘앙스
- 최소 단위 앞에 놓아 '절대 금지'를 강조한다.
- 다음과 자연스럽게 결합: 一秒・一分・一瞬・一滴・一円・一人・一言・一日…
- 보통 금지절(~てはならない/いけない)이나 불능의 부정(~できない/ない)과 함께 사용된다.
5. 비교 & 구별 & 유사 패턴
| 패턴 | 의미 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| ~たりとも~ない | 단 한 …이라도 ~하지 않는다 | 강한 강조, 격식적, 최소 단위와 결부됨 | 一円たりとも無駄にしない |
| ~さえ~ない/~すら~ない | 심지어 …조차도 ~아니다 | 강조 강도는 낮고 최소 단위는 필수 아님 | 水さえ飲めない |
| まったく~ない | 전혀 ~아니다 | 일반적 부정, 특정 단위를 제시하지 않음 | まったく覚えていない |
6. 추가 주의사항
- たりとも 다음에는 부정 대상이 오며 문장 끝에 부정형이 필요하다.
- 많은 수나 불특정한 대상을 대상으로 사용할 때는 쓰지 않는다(× 何人たりとも가 '누구라도' 뜻으로 쓰이는 것은 이 패턴에 부적절하다).
- 회화에서는 '一秒も/一円も~ない'로 바꿔 쓸 수 있다.
7. 변형 & 고정 표현
- 一秒たりとも/一瞬たりとも/一分たりとも
- 一円たりとも/一滴たりとも/一言たりとも
- 一人たりとも/一日たりとも
8. 자주 하는 실수 & JLPT 함정
- 문장 끝의 부정을 빠뜨림: × 一円たりとも無駄に → 반드시 無駄にしない가 있어야 한다.
- 최소 단위가 아닌 추상명사와 함께 사용: × 勇気たりともない (자연스럽지 않음).
- 어순 실수: × たりとも一秒 → 올바른 형태는 一秒たりとも.