~~~ A ~~~
[名] +によって
[名] +による[名]
「~が原因で…という結果が起こる。」 …には状態を表す文は来ない。また、希望・意向・相手への働きかけなのでの文は来ない。少し硬い言い方。
例:
1. うちの工場では、材料不足によってたたみの生産はもうできなくなった。
~~~ B ~~~
[名] +によって
[名] +による[名]
「~という手段で…です。」 すこし硬い言い方。
例:
1. 外国語を学ぶことによってその国の人たちの考え方も知ることができる。
「~が原因で…という結果が起こる。」 … biasanya tidak diikuti oleh kalimat yang menyatakan suatu keadaan. Juga tidak diikuti oleh kalimat yang menyatakan harapan, niat, atau upaya mempengaruhi orang lain. Ungkapan ini agak formal.
例:
1. うちの工場では、材料不足によってたたみの生産はもうできなくなった。
Di pabrik kami, karena kekurangan bahan, produksi tatami sudah tidak bisa dilakukan lagi.
2. 今年のインフルエンザは、今までにない型のウイルスによるものである。Influenza tahun ini disebabkan oleh tipe virus yang belum pernah ada sebelumnya.
「~という手段で…です。」 Ungkapan ini agak formal.
例:
1. 外国語を学ぶことによってその国の人たちの考え方も知ることができる。
Dengan mempelajari bahasa asing, kita juga dapat mengetahui pola pikir orang-orang di negara tersebut.
2. クレジットカードによるお支払いを希望される方は、次の注意をお読みください。Bagi yang ingin melakukan pembayaran dengan kartu kredit, silakan baca petunjuk berikut.