「~が原因だ。 ・~が原因で…という結果になる。」 … pada konstruksi ini biasanya tidak diikuti oleh kalimat yang menyatakan harapan, niat, atau upaya mempengaruhi orang lain. Ungkapan ini agak formal.
例:
1. 報告書にミスが多かったのは、よく見直しをしなかったためだろう。
Banyaknya kesalahan dalam laporan mungkin disebabkan karena tidak meninjau ulang dengan cermat.
2. この村には医者がいないために、病気のときはとなりの町まで行かなければならない。Karena di desa ini tidak ada dokter, ketika sakit harus pergi ke kota sebelah.
3. 出張のため、明日の会議は欠席させていただきます。Karena harus melakukan perjalanan dinas, saya mohon izin tidak hadir pada rapat besok.