~てほしい — gusto kong…

1. Pangunahing istruktura

UriIstrukturaHalimbawa ng istrukturaKahulugan
Nais na gawin ng ibaひと Vて ほしいはは手伝てつだてほしいGusto ko/nais kong gawin ng taong iyon ang V.
Tagaganap ng kilos (kaganapan)ひと/ぶつ Vて ほしいかれてほしい。/ あめやんでほしいNais na mangyari ang 'kaganapan A'.
Pangungusap na negatiboVないで ほしい / Vてほしくないおくれないでほしい。/ おくてほしくないNais na hindi gawin ng iba.
MagalangVて ほしいです / Vて いただきたい確認かくにんていただきたいです。Mas magalang (pormal/honoripiko).

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Nagpapahayag ng pagnanais/pakiusap na gawin ng iba ang isang kilos (o na mangyari ang isang pangyayari).
  • Karaniwang ang paksa ay ang nagsasalita (ako/kami). Sa pangkalahatang pagnanais: みんなにかってほしい
  • Ang tindi ay nakadepende sa konteksto: pasalaysay (pagnanais), pakiusap, reklamo (huwag gawin…).
  • に marks 'ang target ng kahilingan'; が marks 'ang tagaganap ng kilos/pangyayaring inaasahan'.

3. Mga halimbawa

  • しずかにしてほしいんですが。
    Gusto ko/paumanhin, pakiusap tumahimik ka.
  • 明日あしたはやてほしい
    Gusto kong dumating ka nang maaga bukas.
  • どもたちほんをもっとでほしい
    Gusto kong ang mga bata ay magbasa ng mas maraming libro.
  • かれ元気げんきになってほしい
    Nais kong gumaling siya.
  • ここではタバコをわないでほしい
    Nais kong huwag kang manigarilyo dito.
  • このけん今日きょうちゅう確認かくにんていただきたいです。
    Sa kasong ito, nais kong kumpirmahin ninyo ngayong araw.

4. Paggamit & mga nuansa

  • Pamilyar: Vてほしい/Vないでほしい。Magalang: Vてほしいです。Mas magalang: Vていただきたいです。
  • Di-direkta, malumanay: ~てもらえるとありがたい/たすかります。
  • Kapag inaasahan ang isang natural na pangyayari (tulad ng huminto ang ulan), gamitin ang が: あめやんでほしい
  • Ang labis na pagdiin sa damdamin ay maaaring tunog mapilit; isaalang-alang ang konteksto.

5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga halimbawa

ParaanKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
VてほしいNais na gawin ng ibaDirektang pagnanais; ang nagsasalita ang paksa.手伝てつだてほしい
VたいNais gawin ng sariliAng paksa ay ang nagsasalita; hindi ginagamit para sa iba.手伝てつだたい
VてもらいたいNais na gawin ito ng iba para sa akinMas magalang/maingat; binibigyang-diin ang pagtanggap ng benepisyo.説明せつめいてもらいたい
VていただきたいNais na gawin (pormal/honoripiko)Lubhang magalang, ginagamit para sa nakakataas.確認かくにんていただきたいです。
VないでほしいNais na huwag gawinNegatibong kahilingan/pagnanais.おくれないでほしい

6. Dagdag na mga tala

  • Sa direktang tagapakinig, magdagdag ng panimulang magalang: すみませんが/おそりますが/できれば…+Vていただきたい。
  • ひとに” vs “ひとが”: sa tukoy na aktor, pareho maaaring gamitin; に binibigyang-diin ang taong hinihingan, が binibigyang-diin ang pangyayaring nagaganap.
  • Sa sulat-pantrabaho, iwasan ang mga utos: unahin ang 「ご対応たいおういただけますといです」。

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • Vてほしいんですが/んですけど: Pinapalambot ang pahayag, naghihintay ng tugon.
  • Vてくれると(たすかる/うれしい): Hindi direktang pakiusap, magalang.
  • Vてほしいことがある: 'May isang bagay na nais kong ipagawa sa iyo'.
  • できればVてほしい: 'Kung maaari, gusto ko...'.

8. Karaniwang mga pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Ang paggamit ng てほしい para sa kagustuhan ng ikatlong tao ay hindi natural; para ipahayag 'A wants B to do', gamitin たがっている/ほしがっている: かれわたしてほしがっている
  • Pagkakamali sa たい: 'Gusto kong tulungan mo ako' ay dapat 手伝てつだてほしい, hindi 手伝てつだいたい。
  • Ang pagkakalimot ng に/が ay nagiging malabo ang simuno: 'だれしてほしいのか' kailangang maging malinaw.
  • Sa JLPT: bitag sa pagiging magalang – piliin ていただきたい kapag ang kausap ay nakakataas/kliyente.

Ý định – Mong muốn – Khuyên nhủ