~もさることながら – Ang A ay isang bagay, ngunit ang B ay higit pang…

1. Pangunahing istruktura

UriIstruktura gamit ang ~もさることながらHalimbawa ng istrukturaTala
Pangngalan (A) + もさることながら、BN1 + もさることながら、(むしろ) N2/ぶん外見がいけんもさることながら中身なかみ重要じゅうようBinibigyang-diin: N1 'siyempre/makabuluhan', ngunit mas higit pa ang nasa huli
Pagsasama ng maraming NN1 + もさることながら、N2/N3 も...品質ひんしつもさることながら安全あんぜんせい評価ひょうかされたPormal, nakasulat/para sa presentasyon ng produkto
Limitasyon sa bahagi ng pananalita(Pangunahing) N ang nauuna経験けいけんもさることながら人柄ひとがらBihirang direktang gamitin kasama ang mga pandiwa/pang-uri bago ang pattern na ito
Bahagyang pagbabagoAもさることながら、Bはなおさら~立地りっちもさることながら価格かかくはなおさら魅力みりょくてきPinalalakas ang diin: 'Mas higit pa ang B'.

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • 'Hindi lamang mahalaga ang A, mas higit pa ang B.' Inangat muna ang A, pagkatapos ilipat ang pokus sa B.
  • Pormal na tono, ginagamit sa advertising/pagpapakilala/pormal na pagsusuri; kadalasang positibo, pero magagamit din sa negatibo.
  • Ang huling bahagi ang pokus ng impormasyon; iwasang ilagay ang mahalagang nilalaman sa A.

3. Mga halimbawa

  • かれ歌唱かしょうりょくもさることながら表現ひょうげんりょく圧倒的あっとうてきだ。
    Hindi lamang kahanga-hanga ang boses niya, kundi mas nangingibabaw pa ang kanyang kakayahan sa pagpapahayag.
  • 立地りっちもさることながら、アフターサービスのさが評判ひょうばんだ。
    Hindi lamang ang lokasyon, kilala rin ang magandang serbisyo pagkatapos-benta.
  • スピードもさることながら安定あんていせい他社たしゃ上回うわまわる。
    Hindi lamang ang bilis, kundi sa katatagan ay nalalampasan pa ang ibang mga kumpanya.
  • デザインもさることながら機能きのう秀逸しゅういつだ。
    Hindi lamang ang disenyo; mas kahanga-hanga pa ang mga tampok.
  • 経験けいけんもさることながら倫理りんりかんたかさを重視じゅうしする。
    Hindi lamang ang karanasan, kundi binibigyang-halaga rin ang mataas na etika sa propesyon.
  • 被害ひがいおおきさもさることながら風評ふうひょう影響えいきょう深刻しんこくだ。
    Hindi lamang malaki ang antas ng pinsala, mas malubha pa ang epekto ng mga tsismis.

4. Paggamit at nuansa

  • Ginagamit sa pagpupuri/pagsusuring propesyonal, mga teksto ng PR, at presentasyon.
  • Dapat pareho ang batayan ng pagsusuri ng N1 at ng sumunod na bahagi (kalidad, serbisyo, tao...).
  • Iba sa 'だけでなく': binibigyang-diin ang pag-angat ng A, pagkatapos itinutulak na mas higit ang B.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na pattern

HugisKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
~もさることながらHindi lamang A, mas higit ang BPormal; B ang pokus; tono ng pagpapataas外見がいけんもさることながら、中身なかみ大事だいじ
~はもちろん/~はもとよりHalata ang A; pati na rin ang BNeutral; hindi kinakailangang 'mas higit ang B kaysa A'.品質ひんしつはもちろん、価格かかく魅力みりょく
~だけでなく/~ばかりでなくHindi lamang A kundi pati BKaraniwang istruktura, hindi masyadong retorikal機能きのうだけでなく、デザインも
~はおろかHindi na kailangang banggitin ang A, pati na rin ang BKadalasang negatibo; pinapatingkad ang labis基本きほんはおろか、応用おうようもできない

6. Karagdagang tala

  • Nagbibigay ng marangal na tono; kapag ginamit sa copywriting, mas nagiging 'sosyal' o elegante ang pangungusap.
  • Kadalasang sinasamahan ng mga pang-abay/katagang pampalakas: まして/なおさら/とりわけ sa bahagi B para palakasin ang diin.
  • Maaaring ilagay ang higit sa isang pamantayan A, ngunit mag-ingat na huwag malabo ang pokus sa B.

7. Mga baryante at nakapirming parirala

  • もさることながら/品質ひんしつもさることながら/経験けいけんもさることながら/安全あんぜんせいもさることながら
  • B + はなおさら/まして~: 価格かかくはなおさら魅力みりょくてき

8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Ang paglalagay ng pandiwa/pang-uri nang direktang nauuna → hindi natural; mas mabuting gumamit ng nominalization kung kailangan.
  • Paglalagay ng mahalagang impormasyon sa A → nawawala ang epekto; ang B dapat ang pokus na binibigyang-diin.
  • Pagkakamali sa paggamit ng ~はおろか (negatibo) o ~だけでなく (neutral) → maling nuansa sa pagsusulit.

Cường điệu - nhấn mạnh