Unit 04 – Lesson 3 – Passive & Causative

Magsanay sa pakikinig ng mga pasibo at anyong nagpapagawa at kung paano ito binubuo. Tukuyin ang kahulugan at banayad na pagkakaiba ng bawat anyo sa iba't ibang konteksto.
CD 26

CDをいて、だれがしたか、①②からえらんでください。

例1[ ② ]  [ ② ]
{ ①先生せんせい  ②学生がくせい }がかえった。

例2[ ② ]  [ ② ]
{ ①田中たなかさん ②山田やまださん }がわらった。

(1)[ ___ ]  [ ② ]
{ ①先生せんせい   ②学生がくせい }がはしった。

(2)[ ___ ]  [ ② ]
{ ①課長かちょう   ②山田やまださん }が出張しゅっちょうった。

(3)[ ___ ]  [ ① ]
{ ①いもうと    ②おとうと }がいた。

(4)[ ___ ]  [ ① ]
{ ①加藤かとうさん ②田中たなかさん }が電子でんし辞書じしょをこわした。

(5)[ ___ ]  [ ② ]
{ ①わたし   ②おとうと }がかさをなくした。

(6)[ ___ ]  [ ___ ]  [ ② ] [ ① ]
{ ①田中たなかさん  ②キムさん }は{ ①田中たなかさん ②キムさん }を映画えいがにさそった。

Iskrip & Salin

例1先生せんせい学生がくせいかえらせた。
Pinauwi ng guro ang mga estudyante.

例2田中たなかさんは山田やまださんにわらわれた。
Pinagtawanan si 田中 ni 山田.

(1)先生せんせい学生がくせいにグラウンドをはしらせた。
Pinatakbo ng guro ang mga estudyante sa palaruan.

(2)課長かちょう山田やまださんを出張しゅっちょうかせた。
Pinapunta ng pinuno ng seksyon si 山田 sa isang paglalakbay para sa trabaho.

(3)おとうといもうとかせた。
Pinaiyak ng nakababatang kapatid na lalaki ang nakababatang kapatid na babae.

(4)田中たなかさんは加藤かとうさんに電子でんし辞書じしょをこわされた。
Pinagsira ni Kato ang elektronikong diksyonaryo ni Tanaka.

(5)おとうとにかさをなくされた。
Nawala ang payong ko dahil sa aking nakababatang kapatid na lalaki.

(6)田中たなかさんはキムさんに映画えいがにさそわれた。
Inimbitahan ni Kim si Tanaka sa pelikula.


CD 27

CDをいて、意味いみうものをえらんでください。

[ ___ ]

おとこひとおんなのおひとにしかられた。
おんなひとおとこひとにしかられた。

(1)[ ___ ]

かあさんはどもにゲームをさせた。
かあさんはどもにゲームをやめらせた。

(2)[ ___ ]

おんなひとおとこひとにアイスクリームをべられた。
おとこひとおんなひとにアイスクリームをべられた。

(3)[ ___ ]

おとこひとおんなひと書類しょるいつくらせた。
おんなひとおとこひと書類しょるいつくらせた。

(4)[ ___ ]

おんなひとおとこひとのうちに招待しょうたいされた。
おとこひとおんなひとのうちに招待しょうたいされた。

(5)[ ___ ]

おとこひとおんなひとはやかえらせた。
おとこひとおんなひとはやかえられた。

(6)[ ___ ]

おとこひと田中たなかさんをやすませた。
おとこひと田中たなかさんにやすまれた。
Iskrip & Salin

おんな:おそい!もう映画えいがはじまっちゃったよ。
女: Huli ka na! Nagsimula na ang pelikula.

おとこ:ごめん、ごめん。
男: Pasensya na, pasensya na.

(1)おんな:たしか。
女: Tama.
いつまでゲームをやっているの。
Hanggang kailan ka maglalaro?
はや勉強べんきょうしないと。
Kailangan mong mag-aral na agad.

おとこ:はーい。
男: Sige.

(2)おとこ:あっ。
男:Ah.
それ、ぼくのアイスクリーム。
Iyon ang ice cream ko.

おんな:えっ?そうなの?
女:Ha? Talaga?

(3)おんな:あしたまでにこの書類しょるいつくっておいてください。
女:Pakihanda na po ang mga dokumentong ito bago bukas.

おとこ:わかりました。
男:Naiintindihan ko.

(4)おとこ:来週らいしゅううちでバーベキューをするから、ない?
男:Magkakaroon kami ng barbecue sa bahay sa susunod na linggo, sasama ka?

おんな:ありがとう。
女:Salamat.
ぜひ。
Siyempre.

(5)おんな:すみません、きょうははやかえりたいんですが・・・・。
女:Paumanhin, gusto ko sanang umuwi nang maaga ngayon, pero...

おとこ:いいですよ。
男:Ayos lang.
おつかれさま。
Salamat sa iyong pagsisikap。

(6)おんな:課長かちょう田中たなかさんから電話でんわがあって、きょうやすむそうです。
女: Pinuno ng seksyon, may tumawag mula kay 田中; sinabi niyang hindi siya makakapasok ngayon.

おとこ:えっ。
男:Ha?。
こまったなあ。
Ay, ang hirap naman。