~ていただく — कसैबाट आफ्नो लागि … गराइ पाउनु (नम्र)

1. आधारभूत ढाँचा

प्रकार~ていただく सँगको रचनाढाँचाको उदाहरणध्यान दिनुपर्ने कुरा
अनुग्रह प्राप्ति (नम्र)ひと に/から + V-て + いただく先生せんせいおしえていただく~てもらう को विनम्र रूप
संज्ञाको सम्मानार्थ प्रयोगごN + いただく/おVます + いただく説明せつめいいただく/おしいただくご + サへん名詞めいし, お + 和語わご動詞どうし
अनुरोध सोध्ने तरिकाV-て + いただけますか/いただけないでしょうかこの書類しょるいにご記入きにゅういただけますかनम्र अनुरोध गर्ने तरिका
भूतकालV-て + いただいた/いただきました手伝てつだっていただきましたनम्र — प्रायः धन्यवाद व्यक्त गर्दा प्रयोग हुन्छ।
धन्यवादV-て + いただき、ありがとうございます参加さんかいただき、ありがとうございますधन्यवादको सुरू/अन्त्यमा भन्ने कुरा

2. मुख्य अर्थ & विस्तृत विश्लेषण

  • यो एउटा नम्र अभिव्यक्ति हो जसले “कसैले (मेरो लागि) गरेको” भन्ने जनाउँछ (अनुग्रह प्राप्ति); वाक्यको विषय प्रायः बोल्ने व्यक्ति वा उनको समूह हुन्छ।
  • कार्यक्षेत्र, सेवा, औपचारिक समारोहहरूमा व्यापक प्रयोग हुन्छ; विपक्षप्रति सम्मान व्यक्त गर्छ।
  • अनुरोध गर्दा, नरम बनाउन 〜ていただけますか (प्रश्न-रूप) प्रयोग गरिन्छ।
  • ご/お लगाएर (संज्ञा-जस्तो) बनाउँदा वाक्य औपचारिक र स्वाभाविक हुन्छ: ご連絡れんらくいただく, おしいただく.

3. उदाहरणहरू

  • 先生せんせい推薦すいせんじょういていただいた
    मलाई शिक्षकले सिफारिश पत्र लेखेर दिनुभयो।
  • 本日ほんじつはご出席しゅっせきいただきまことにありがとうございます。
    आज यहाँ उपस्थित रहनुभएकोमा सबैलाई हार्दिक धन्यवाद।
  • このけん明日あしたまでにご連絡れんらくいただけますか
    यो कुरा, कृपया भोलि भित्र सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ?
  • 部長ぶちょうにご説明せつめいいただきましたので、理解りかいできました。
    विभागप्रमुखले व्याख्या गर्नु भएकोले मैले बुझ्न सकेँ।
  • いそがしいところ、お時間じかんをいただきありがとうございます。
    तपाईं ब्यस्त हुँदा पनि समय दिनु भएकोमा धन्यवाद।
  • 先方せんぽう日程にってい調整ちょうせいしていただく予定よていです。
    हामीले साझेदारलाई तालिका मिलाउन अनुरोध गर्ने योजना छ।

4. प्रयोग & भाव / सूक्ष्म अर्थ

  • आफ्नो नम्रता देखाउन प्रयोग हुन्छ; इमेल, बैठक, सेवा जस्ता प्रसंगहरूमा उपयुक्त।
  • धन्यवाद व्यक्त गर्दा प्रायः वाक्यको सुरुवातमा प्रयोग हुन्छ: ご対応たいおういただき、ありがとうございます。
  • अनुरोध गर्दा आदेशबाट बच्न नम्र प्रश्नरूप रोज्नुहोस्: 〜ていただけますか/〜ていただけないでしょうか。
  • कर्तालाई जनाउन に/から प्रयोग हुन्छ; कर्ता स्पष्ट रूपमा सामना गर्ने व्यक्ति नै हो भने省略 गर्न सकिन्छ।

5. तुलना & भेद & समान ढाँचा

ढाँचाअर्थभिन्नतासानो उदाहरण
~ていただくकसैले गरेर दिइयो (नम्र)~てもらう भन्दा बढी नम्र説明せつめいしていただく
~てもらうगरियोतटस्थ, सामान्य प्रयोग説明せつめいしてもらう
~てくださる/~てくださいवरिष्ठले गर्ने / कृपया गर्नुहोस् (अनुरोध)विपक्षप्रति सम्मानजनक दृष्टिकोण; नम्र आदेश/अनुरोध説明せつめいしてください
~させていただくगर्न अनुमति माग्नुम कसैको अनुमति लिएर केहि गर्छु発表はっぴょうさせていただく

6. विस्तारित ध्यान दिनुपर्ने कुरा

  • “V-ていただくください” प्रयोग नगर्नुहोस् (गलत)। यी मध्ये एउटा छान्नुहोस्: 〜てください वा 〜ていただけますか।
  • कार्यक्रम/MC मा: 「本日ほんじつはおあつまりいただき、ありがとうございます」 मानक अभिवादन ढाँचाको उदाहरण हो।
  • एकै वाक्यमा させていただく र ていただく पटकपटक प्रयोग नगर्नुहोस् — वाक्य भारी लाग्न सक्छ।

7. रूपान्तरणहरू & निश्चित अभिव्यक्तिहरू

  • 参加さんかいただきありがとうございます/おしいただきありがとうございます
  • 確認かくにんいただけますでしょうか/ご対応たいおういただけますといです
  • ひとにV-ていただく/Nをいただく(もの
  • V-ていただいたおかげで (… पाएको बदौलत)

8. सामान्य गल्तीहरू & JLPT जालहरू

  • गलत संरचना: ×説明せつめいしていただくください → ○説明せつめいしていただけますか/説明せつめいしてください.
  • कर्तालाई जनाउन に/から बिर्सनु: ×先生せんせい説明せつめいしていただいた → 先生せんせい説明せつめいしていただいた.
  • सम्मान語 भ्रम: いただく भनेको नम्र (बोल्ने पक्षको) हो; くださる भनेको सम्मान語 हो (विपक्षले गर्छ)।
  • किरदार दोहोरो सम्मान語 प्रयोग अनौठो लाग्छ: ご説明せつめいをしていただきました → ご説明せつめいいただきました (संक्षिप्त र सही)।

दिनु・पाउनु