~それと~ — At saka / Isa pang bagay ay…

1. Pangunahing estruktura

Paraan ng pag-uugnayPagbuoKahuluganHalimbawa ng istruktura
Pag-uugnay ng pangngalanN1、それと N2At/Pangdagdagパン、それとコーヒー
Pag-uugnay ng pangungusapぶん1。それと、ぶん2。At saka/Ah, saka… (karagdagang impormasyon)今日きょうあめそれとさむい。
Banayad na paglipat ng paksaそれと、~“Ah, saka pala”それと明日あしたけんですが…
Pormal na baryanteおよび/ならびにAt (opisyal na teksto)A および B

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Isang kolokyal na pang-ugnay na nangangahulugang “at/karagdagan”, ginagamit para magdagdag ng item o karagdagang impormasyon.
  • May impormal na tono sa pag-uusap, mas banayad kaysa そして; maaaring gamitin bilang magaan na paglipat ng paksa “ah, saka…”.
  • Kapag naglilista ng mga pangngalan, hinihiwalay ng “それと” ang mga medyo independiyenteng item; hindi nito binibigyang-diin ang pagkakasunud-sunod ng oras tulad ng それから.

3. Mga halimbawa

  • パン、それとコーヒーをください。
    Pakiusap, isang tinapay at dagdag na kape.
  • 住所じゅうしょそれと電話でんわ番号ばんごうおしえてください。
    Pakiusap, ibigay ang address at numero ng telepono.
  • それと明日あした会議かいぎ中止ちゅうしです。
    Ah, saka, kinansela ang pagpupulong bukas.
  • このいろはいいね。それと値段ねだん手頃てごろだ。
    Maganda ang kulay nito. At abot-kaya rin ang presyo.
  • それとこれとははなしべつ
    Iyon at ito ay dalawang magkaibang bagay.

4. Paraan ng paggamit & mga nuwesya

  • Pamilyar at natural sa pang-araw-araw na pag-uusap.
  • Ginagamit sa simula ng pangungusap para magdagdag ng biglang naalala na impormasyon; magaan na paglipat ng paksa.
  • Sa pormal na teksto, palitan ng そして/または/および/ならびに depende sa konteksto.

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

ModeloKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
それとAt/Pangdagdag (kolokyal)Pagdaragdag, magaan na paglipat ng paksaA。それとB。
そしてAt (neutral)Mas pormal kaysa それと; nag-uugnay ng daloy ng nilalamanA。そしてB。
それからPagkatapos noonBinibigyang-diin ang pagkakasunud-sunod ng orasあさはんそれから仕事しごと
それにBukod pa ritoPagdaragdag na may positibong pagbibigay-halagaやすい。それに便利べんり
および/ならびにAt (opisyal)Ginagamit sa kontrata at abisoA および B
あとAt saka/sunod (kolokyal)Malapit sa kahulugan ng それと, napaka-pamilyarA。あとB。

6. Mga karagdagang tala

  • Sa mahabang listahan, “A、B、それとC” pinapatingkad ang huling item bilang “at dagdag na C”.
  • Maaaring maghatid ng impresyon na 'naalala lang' ang karagdagang impormasyon sa pag-uusap.
  • Kapag kailangan ng legal/teknikal na katumpakan, iwasan ang それと; gamitin ang および/ならびに.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • それとこれと(iyon at ito)
  • それとこれとははなしべつ(dalawang magkaibang bagay)
  • それと同時どうじに(kasabay nito)
  • それと、~(sa simula ng pangungusap, magaan na paglipat ng paksa)

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga bitag ng JLPT

  • Gamitin ang それと para ipahiwatig ang sanhi-bunga: ×あめそれと中止ちゅうしになった → dapat gumamit ng それで/そのため.
  • Ang paggamit sa pormal na dokumento tulad ng ulat/mga alituntunin → hindi angkop; palitan ng および/ならびに/また.
  • Napagkakamalang それから (pagkakasunod-sunod ng oras) at それに (pagdagdag na may positibong pagtatasa); sinusuri ng JLPT ang mga nuwesya na ito.

Liên kết – Chuyển ý – Mạch văn