~その上~ — Bukod dito / sa ibabaw nito

1. Pangunahing estruktura

Paraan ~そのうえUriPangkalahatang kahuluganMaikling halimbawaNuansa
ぶんそのうえぶんPang-ugnay/pang-abay na nag-uugnay ng mga pangungusapBukod pa rito, higit paやすい。そのうえ品質ひんしつがいい。Nagbibigay-diin sa pagdugtong ng impormasyon, mas pormal kaysa それに
そのうえNag-uugnay sa loob ng parehong pangungusapNagdaragdag ng karagdagang puntos positibo/negatiboあめだし、そのうえかぜつよい。Ginagamit para sa parehong positibo/negatibo

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Pagdaragdag ng magkakatugmang impormasyon: magdagdag ng isa pang dahilan/kalakasan/kahinaan upang patibayin ang argumento.
  • Medyo mas pormal kaysa それに; katulad ng しかも sa antas ng diin ngunit mas neutral.
  • Gumagana sa antas ng pangungusap: nasa unahan ng ikalawang sugnay, nag-uugnay sa naunang pahayag; pagkatapos ng そのうえ ay kuwit o paghinto ng pangungusap.
  • Maaaring gamitin para sa parehong positibo at negatibo: そのうえ遅刻ちこくしてきた (negatibo), そのうえ親切しんせつだ (positibo).

3. Mga halimbawa

  • このみせやすい。そのうえ、サービスもいい。
    Mura ang tindahan na ito. Bukod pa rito, maganda rin ang serbisyo.
  • あめっている。そのうえかみなりまでってきた。
    Umuulan. Bukod pa rito, may kulog pa.
  • かれ経験けいけん豊富ほうふだ。そのうえ人望じんぼうあつい。
    Mayaman siya sa karanasan. Bukod pa rito, labis siyang pinagkakatiwalaan.
  • ねつがらない。そのうえせきもひどくなった。
    Hindi bumababa ang lagnat. Bukod pa rito, mas lumubha pa ang ubo.
  • 説明せつめいがわかりやすい。そのうえれいおおくてたすかる。
    Madaling intindihin ang paliwanag. Bukod pa rito, maraming halimbawa kaya napaka-kapaki-pakinabang.

4. Paraan ng paggamit & mga nuansa

  • Ilagay sa simula ng sugnay na nagdaragdag; karaniwang may kuwit pagkatapos ng そのうえ、 upang himukin ang paghinto.
  • Tono: ginagamit sa presentasyon, sulatin, pagsusuri; pinapataas ang bisa ng pagbibigay ng mga dahilan.
  • Magandang ipares sa だけでなく, ばかりか, さらに para bumuo ng sunod-sunod na argumento.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na konstruksyon

Hulma ng pag-uugnayKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
そのうえBukod pa ritoMedyo pormal, balanseやすい。そのうえきれい。
それにDagdag paMas kolokyal, mas magaanおいしい。それにやすい。
しかもHigit pa ritoMalakas na pagdidiin, kadalasang nakakagulatやすい。しかも添加てんか
そのうえにPormang pinalawigHindi gaanong ginagamit, karaniwan sa pagsusulatそのうえに安全あんぜんだ。
さらにDagdag paNeutral, karaniwang ginagamit sa mga datos/istatistika.売上うりあげさらに増加ぞうか

6. Mga karagdagang tala

  • Ang “そのうえ” ay maaaring mag-ugnay kahit sa mga negatibong sugnay upang madagdagan ang bigat: 時間じかんがない。そのうえ予算よさんもない。
  • Sa sanaysay, estruktura: だいいちに…、だいに…、そのうえ… ginagamit upang magdagdag ng punto.
  • Iwasang abusuhin ang sunud-sunod na paggamit; dapat limitahan sa 1–2 beses sa isang talata upang maiwasan ang pag-uulit.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • そのうえに(mas pormal nang kaunti sa pagsulat)
  • A ばかりか、そのうえ B(hindi lamang A kundi pati na rin ang B)
  • A だけでなく、そのうえ B(hindi lamang A kundi pati na rin B)

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga patibong sa JLPT

  • Madaling malito sa しかも: しかも ay malakas magbigay-diin at may pakiramdam ng pagkagulat; ang そのうえ ay mas neutral.
  • Ginagamit sa sobrang pamilyar na pangungusap na parang aklat; sa usapan madalas pinipili ang それに.
  • JLPT: ang patibong ay humihiling pumili ng pang-ugnay ayon sa nuansa; kapag pormal/lohikal ang estilo → そのうえ; kapag may pagpapahayag ng paghanga/pagkagulat → しかも.

Liên kết – Chuyển ý – Mạch văn