~というのも – Ang dahilan ay… / Iyan ay dahil…

1. Pangunahing estruktura

UriEstrukturaKahuluganHalimbawa
Pag-uugnay ng dalawang sugnaySugnay A。というのも、Sugnay B。“Ang dahilan ay…”, “Dahil sa…”, ginagamit para ipaliwanag ang nasa sugnay A.今日きょうけない。というのもねつがあるからだ。

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Ginagamit upang magbigay ng dahilan o paliwanag para sa naunang sugnay.
  • Katumbas ng “Ang dahilan ay…”, “Dahil sa…”.
  • Sugnay A ay konklusyon o katotohanan. Sugnay B (sau というのも) ay sanhi, dahilan.
  • Karaniwang ginagamit sa nakasulat na pagpapahayag at pormal na pananalita, lalo na sa mga sanaysay, pagpapaliwanag, o paghihikayat.

3. Mga halimbawa

  • かれとはあまりはなさない。というのも性格せいかくわないからだ。
    Hindi ako madalas makipag-usap sa kanya. Ang dahilan nito ay hindi magkatugma ang aming personalidad.
  • 来週らいしゅういそがしくなる。というのもあたらしいプロジェクトがはじまるからだ。
    Abala sa susunod na linggo. Ang dahilan ay magsisimula ang bagong proyekto.
  • 今日きょう外出がいしゅつできない。というのもあめがひどいからだ。
    Hindi makakalabas ngayon. Ang dahilan nito ay malakas ang ulan.
  • 試合しあい中止ちゅうしになった。というのも台風たいふうちかづいているためだ。
    Kinansela ang laban. Dahil papalapit ang bagyo.
  • かれ会社かいしゃめた。というのも自分じぶんみせひらくつもりだからだ。
    Nag-resign siya. Ang dahilan ay balak niyang magbukas ng sariling tindahan.

4. Paraan ng paggamit at tono

  • Nasa simula ng sugnay b upang ipaliwanag ang sugnay a.
  • Mas pormal kaysa sa だって o なんでかというと.
  • Karaniwang ginagamit sa magalang na pag-uusap, pamamahayag, sanaysay, o mga tekstong nanghihikayat.
  • Iba ito sa というのは: というのは nagpapakilala ng dahilan, samantalang というのも binibigyang-diin na “ito ang dahilan ng nasabing pahayag”.

5. Paghahambing at pagkakaiba ng mga katulad na pattern

ModeloKahuluganPagkakaibaHalimbawa
というのもDahil..., ang dahilan ay...Nagpapaliwanag ng sanhi para sa naunang pangungusap; nakasulat, pormal.かない。というのもいそがしいからだ。
というのはDahil..., ibig sabihin...Nagpapakilala ng dahilan o naglilinaw ng depinisyon ng salita/konsepto.かない。というのはいそがしいからだ。
なぜかというとDahil..., ang dahilan ay...Binibigyang-diin ang dahilan; kadalasang sumusunod ang ~からだ.かない。なぜかというといそがしいからだ。
だってKasi...Impormal, palakaibigan, emosyonal.かないよ。だっていそがしいもん。

6. Mga karagdagang tala

  • よく ginagamit sa mga sanaysay at pormal na sulatin kapag nais maglahad nang malinaw.
  • Maaaring isama sa magalang na anyo: ~ということです・~というのです.
  • Kung mahaba ang dahilan, maaaring baliktarin: というのも、~からだ。

7. Mga baryante at mga nakapirming parirala

  • というのも~からだ:Ang dahilan ay…
  • というのも事実じじつ:Totoo rin na…
  • というのもあって:Bahagyang dahil sa…

8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Naihahalo sa ということだ (sinasabing / konklusyon) – magkaiba ang gamit.
  • Hindi ginagamit sa impormal at simpleng pananalita – tunog masyadong pormal, dapat gumamit ng だって/なんでかというと.
  • Pagkatapos ng というのも ay dapat isang makatwirang dahilan, hindi ginagamit para sa impormasyong walang kaugnayan.
  • Madalas tanungin sa JLPT N2~N1 ang pagkakaiba sa というのは/なぜかというと.

Nguyên nhân – Lý do