~やしない – Talagang hindi… (sarcastic)

1. Pangunahing istruktura

UriPagbubuo gamit ang ~やしないHalimbawa ng istrukturaTono/mga tala
KaraniwanVます+はしないかりはしないOrihinal na anyo (hindi gaanong kolokyal)
KolokyalVます+やしないやしないやしない“は” → “や”; mas matapang ang tono, nagpapakita ng inis/pagsusuri.
Tipikal na pag-ikli…りしない (mula sa …りしない)りゃしない/もりりゃしないSobrang kolokyal, magaspang ang tono
Pangngalang-pandiwa するやしない/ししない勉強べんきょうなんてしやしないMalakas na pagtanggi: 'hindi man lang / hindi kailanman'

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

- Binibigyang-diin ang pagtanggi: 'hinding-hindi/kailanman hindi/...'. Nagpapakita ng inis, panlait, o pagbatikos.

- Madalas gamitin sa pananalita at may matinding emosyon. Karaniwan ang simuno ay taong pinupuna.

- Iba sa ~もしないで: ang ~やしない ay hindi nangangahulugang 'hindi ginawa at...' para pagdugtungin ang mga pahayag; ito ay simpleng malakas na pagtanggi sa kilos.

3. Mga halimbawa

  • あいつは約束やくそく時間じかんやしない
    Hindi man lang siyang darating sa tamang oras.
  • なん説明せつめいしても、かれかりゃしない
    Kahit ilang beses mo ipaliwanag, hindi pa rin niya maintindihan.
  • どもは片付かたづけなんてしやしないくせに、文句もんくばかりう。
    Ang mga bata ay hindi man lang naglilinis, puro reklamo lang.
  • そんなたかみせだれきやしないよ。
    Kung ganoon kamahal ang restawran, walang pupunta.
  • こんなりょうべきれやしない
    Sa dami nito, hindi matatapos kainin.

4. Paraan ng paggamit at mga nuansa

  • Matapang, magaspang, kolokyal; iwasang gamitin sa mga nakatataas o sa pormal na sitwasyon.
  • Madalas kasama ang mga salitang nagbibigay-husga: どうせ/全然ぜんぜん/まったく…+Vやしない.
  • Ginagamit para kontrahin ang inaasahan: 「たのんでもやしないよ」.
  • Sa dulo ng pangungusap, karaniwang walang idinadagdag pagkatapos ng ~やしない.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na pattern

PadronKahuluganPagkakaiba/PagkakatuladMaikling halimbawa
~はしないPagtatanggi na pinalalakas (hindi gaanong kolokyal)Mas banayad na tono kumpara sa ~やしないかれあやまはしない
~もしないHindi man lang gagawin (binibigyang-diin)Halos magkapareho ang kahulugan, pero hindi kasing bastos ng ~やしないひとはなしききもしない
~っこないHindi mangyayari kailanman / napakahirap mangyariNakatutok sa posibilidad na mangyari, hindi sa intensyonいまからじゃいっこない。
~わけがないHindi kailanman (dahil sa lohika)Mas lohikal, hindi kinakailangang bastosかれことわるわけがない。

6. Mga karagdagang tala

  • Ang “やしない” ay nagmula sa “はしない” (pagbabagong kolokyal). Ang “りゃしない” ay pag-ikli ng “りはしない”.
  • Malawak ang kombinasyon sa mga anyo ng kakayahan/pagkakatapos: かりゃしない/できやしない/わりゃしない.
  • Sa pormal na pagsulat, unahin ang ~はしない o gumamit ng ibang mas magalang na istruktura.

7. Mga baryante at mga nakatakdang parirala

  • Vます+はしない (hindi gaanong kolokyal, mas magalang)
  • Vます+やしない/…りしない (sobrang kolokyal)
  • どうせ~Vやしない (sa anumang kaso ay hindi...)

8. Karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Nagkakamali sa pagtrato bilang pang-ugnay ng mga sugnay: ang ~やしない ay hindi ginagamit tulad ng ~ないで para sa 'hindi ginawa A at pagkatapos ay ginawa B'.
  • Hindi dapat gamitin sa mga nakatataas o sa pormal na sulatin → nagmumukhang bastos o di-magalang.
  • Nakalimutang ibalik sa anyong Vます: ×「くやしない」 → tama: 「きやしない」。
  • Napagkakamali sa ~っこない (tumutukoy sa posibilidad) sa mga tanong ng JLPT tungkol sa nuansa.

Bị bắt buộc – Không tránh được