コースを まちがえた 場合、どう したら いいですか
Paano kung nagkamali ng ruta sa pagtakbo?

| 係員: | 皆さん、この マラソンは 健康マラソンですから、無理を しないで ください。 Mga kasama, ang marathon ngayon ay pangkalusugan, kaya huwag magpumilit nang labis. |
もし 気分が 悪く なったら、係員に 言って ください。 Kapag hindi maganda ang pakiramdam ninyo, ipaalam sa taong nangangasiwa. | |
| 参加者全員: | はい。 Opo. |
| 参加者1: | すみません。コースを まちがえた 場合は、どう したら いいですか。 Paano kung mali ang tinahak na ruta? |
| 係人: | 元の 所に 戻って 続けて ください。 Bumalik sa pinanggalingan at magpatuloy. |
| 参加者2: | あのう、途中で やめたい 場合は?。 Paumanhin, paano kung gustong tumigil sa kalagitnaan? |
| 係人: | その 場合は、近くの 係人に 名前を 言って、帰って ください。 Sa ganoong kaso, sabihin ang pangalan mo sa tagapangasiwang nasa malapit, saka umuwi. |
では、スタートの 時間です。 Ngayon, oras na para magsimula. | |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| 鈴木: | ミラーさん、マラソンは どうでしたか。 Miller, kumusta ang marathon? |
| ミラー: | 2位でした。 Pangalawa ako. |
| 鈴木: | 2位だったんですか。すごいですね。 Ikalawang puwesto? Ang galing mo. |
| ミラー: | いいえ、一生懸命 練習したのに、優秀できなくて、残念です。 Hindi naman; nagsanay ako nang todo pero hindi pa rin ako nanalo, kaya sayang. |
| 鈴木: | また 来年が ありますよ。 Meron pa naman sa susunod na taon. |
Halimbawang pag-uusap 1

| A: | キャンプの 予定は 以上です。何か 質問が ありますか。 Hanggang dito na lang ang iskedyul ng kemping. May mga tanong ba? |
| B: | ①雨が 降った 場合は、どう したら いいですか。 Kapag umulan, ano ang dapat gawin? |
| A: | その 場合は 電話で ②聞いて ください。 Sa ganoong kaso, magtanong sa pamamagitan ng telepono. |
| B: | はい。わかりました。 Opo, naiintindihan ko na. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1)
① 時間に 間に 会いません
② 知らせます
2)
① 急に 都合が 悪く なりました
② 連絡します
Halimbawang pag-uusap 2

| A: | どう したんですか。 Ano'ng nangyari? |
| B: | この ①傘、②高かったのに、③もう 壊れて しまったんです。 Ang payong na ito, kahit mahal, nasira na. |
| A: | それは 残念です。 Sayang naman iyon. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1)
① 服
② 1回しか 着て いません
③ ここが 破れます
2)
① かばん
② 彼の プレゼントです
③ 汚します
Halimbawang pag-uusap 3

| A: | 田中さん、今度 ①結婚するんですよ。 Si Tanaka, malapit na raw ikasal. |
| B: | えっ、信じられませんね。あんなに ②独身の ほうが いいと 言って いたのに、・・・・。 Ha? Hindi ako makapaniwala. Kahit sinabi niyang napakabuti raw ang pagiging walang asawa, pero… |
| A: | そうですか。 Ganoon ba? |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit gamit ang nilalamang nasa ibaba]
1)
① 海外旅行に 行きます
② 飛行機が 嫌いです
2)
① 小学校の 先生に なります
② 子どもは 好きじゃ ありません