ロボットといっしょ
Pamumuhay kasama ang mga robot.
日本は「ロポット大国」と言われている。
Itinuturing ng marami na ang Japan ay isang 'makapangyarihang bansa sa larangan ng mga robot'.
「ロポット」と聞くと、自動車工場などをイメージするかもしれない。
Kapag napag-uusapan ang mga robot, kadalasan naiisip ang mga pabrikang gumagawa ng kotse.
しかし、日本ではもっといろいろな所でロポットが使われています。
Gayunman, sa Japan, ginagamit ang mga robot sa maraming iba’t ibang lugar.
今、日本では子どもの数が少なくなって、お年寄りがどんどん増えている。
Sa kasalukuyan, sa Japan, bumababa ang bilang ng mga bata at dumarami ang mga nakatatanda.
お年寄りが一人で生活するのは大変だ。
Mahirap para sa matatanda ang mamuhay nang mag-isa.
体が自由に動かなくなって、他の人に手伝ってもらわなければならない人も多い。
Marami ang hindi makakilos nang malaya at kailangan ang tulong ng iba.
それで、人の世話をしたり、ペットになったり、体の動きを助けたりするロボットが作られている。
Dahil dito, gumagawa ang mga tao ng mga robot na nag-aalaga sa tao, nagsisilbing alagang hayop, o tumutulong sa paggalaw ng katawan.
よく売れているのはロボット掃除機だ。
Ang pinakamabentang robot ay ang robot panlinis.
家の中をきれいに掃除してくれる。
Nililinis nito nang mabuti ang loob ng bahay.
アザラシのロボットはかわいいし、人の言葉を聞いて、いろいろな表情をするので、お年寄りにとても人気がある。
Ang robot na seal ay paborito ng mga nakatatanda dahil kaibig-ibig ito, sumusunod sa tao, at nagpapakita ng iba’t ibang ekspresyon.
体操を教るロボットもある。
Mayroon ding mga robot na nagtuturo ng ehersisyo.
いろいろな動きを教えてくれるので、そのとおりに体を動かすと、だんだん元気になって、あまりけがをしなくなる。
Dahil nagtuturo ito ng maraming galaw, kapag sinundan mo ang mga itinuturong galaw ng robot, unti-unti kang lalakas at halos walang natatamong pinsala.
体操ロボットも、アザラシロボットも介護施設でよく使われている。
Ang mga robot pang-ehersisyo at ang mga robot na seal ay madalas ding gamitin sa mga tahanan para sa matatanda.
動かなくなった手や足の代わりに働いてくれるロボットもある。
Mayroon ding mga robot na tumutulong bilang kapalit ng mga kamay at paa na hindi makakilos.
食事の時に、口まで食べ物を運んだり、歩く時に、手や足が使えるように、手伝ったりしてくれる。
Tinutulungan nitong ilapit ang pagkain sa bibig kapag kumakain, at tumutulong upang magamit ang mga kamay at paa kapag naglalakad.
確かに賢いロボットと一緒に生活できるのは便利で、すばらしい。
Tunay na maginhawa at kahanga-hanga ang mamuhay kasama ang mga matatalinong robot.
ロボットだから、えさをやったり、散歩に連れて行ってやったりしなくてもいい。
Dahil robot sila, hindi mo kailangang pakainin o ilabas para maglakad-lakad.
でも、毎日朝から晩までロボットだけと一緒だったら、ちょっと寂しいと思う。
Ngunit sa palagay ko, kung araw-araw ay kasama lamang ang mga robot mula umaga hanggang gabi, napakalungkot iyon.
I 1. 正しいものに〇、正しくないものに✕を書いてください。
Lagyan ng 〇 ang tamang pangungusap at ✕ ang maling pangungusap.
1)(〇)日本ではいろいろな所でロボットを使っている。
Sa Japan, ginagamit ang mga robot sa iba’t ibang lugar.
2)(X)アザラシロボットはおしゃべりができる。
Kayang makipag-usap ang robot na seal.
3)(〇)体操ロボットに習ったとおりに体を動かすと、体の調子が良くなる。
Kung gagalaw ang katawan ayon sa itinuro ng robot pang-ehersisyo, mas gaganda ang kalagayan ng katawan.
4)(X)ロボットを使うと、手や足が治って、動かすことができるようになる。
Kapag gumamit ng robot, gagaling ang mga kamay at paa at maaari nang kumilos.
2.どうして、人の世話をしたり、ペットになったりするロポットが作られているのです。
Bakit nilikha ang mga robot na nag-aalaga sa tao o ang mga robot na alagang hayop?
Đáp án:
子どもの数が少なくなって、お年寄りが増えている。
Bumababa ang bilang ng mga bata at dumarami ang mga nakatatanda.
お年寄りが一人で生活するのは大変だし、体が自由に動かなくなって、他の人に手伝ってもらわなければならない人も多いから。
Dahil mahirap para sa matatanda ang mamuhay nang mag-isa, marami ang hindi makakilos nang malaya at kailangang umasa sa tulong ng iba.
II 1. あなたの国は子供の数は多くなっていますか。少なくなっていますか。
Sa inyong bansa, dumarami ba o bumababa ang bilang ng mga bata?
2. あなたは年を取ったら、誰と一緒に住みたいですか。
Kung tumanda ka na, kanino mo gustong manirahan?
3.どんなロボットがあったらいいと思いますか。
Sa palagay mo, anong uri ng robot ang dapat mayroon?