日本は「ロポット大国」と言われている。
「ロポット」と聞くと、自動車工場などをイメージするかもしれない。
しかし、日本ではもっといろいろな所でロポットが使われています。
今、日本では子どもの数が少なくなって、お年寄りがどんどん増えている。
お年寄りが一人で生活するのは大変だ。
体が自由に動かなくなって、他の人に手伝ってもらわなければならない人も多い。
それで、人の世話をしたり、ペットになったり、体の動きを助けたりするロボットが作られている。
因此,人们制造了用于照顾人、作为宠物、或帮助完成身体动作的机器人。
よく売れているのはロボット掃除機だ。
家の中をきれいに掃除してくれる。
アザラシのロボットはかわいいし、人の言葉を聞いて、いろいろな表情をするので、お年寄りにとても人気がある。
海豹机器人非常受老年人喜爱,因为它们可爱、听从人类指令并且能表现出多种表情。
いろいろな動きを教えてくれるので、そのとおりに体を動かすと、だんだん元気になって、あまりけがをしなくなる。
因为它会教很多动作,按照机器人的指示锻炼身体的话,逐渐会变得更强壮,几乎不会造成伤害。
体操ロボットも、アザラシロボットも介護施設でよく使われている。
動かなくなった手や足の代わりに働いてくれるロボットもある。
食事の時に、口まで食べ物を運んだり、歩く時に、手や足が使えるように、手伝ったりしてくれる。
它能在吃饭时把食物送到嘴边,并在行走时辅助使用手脚。
確かに賢いロボットと一緒に生活できるのは便利で、すばらしい。
ロボットだから、えさをやったり、散歩に連れて行ってやったりしなくてもいい。
でも、毎日朝から晩までロボットだけと一緒だったら、ちょっと寂しいと思う。
不过,我想如果每天从早到晚都和机器人生活在一起会很寂寞。
I 1. 正しいものに〇、正しくないものに✕を書いてください。
1)(〇)日本ではいろいろな所でロボットを使っている。
3)(〇)体操ロボットに習ったとおりに体を動かすと、体の調子が良くなる。
4)(X)ロボットを使うと、手や足が治って、動かすことができるようになる。
2.どうして、人の世話をしたり、ペットになったりするロポットが作られているのです。
Đáp án:
子どもの数が少なくなって、お年寄りが増えている。
お年寄りが一人で生活するのは大変だし、体が自由に動かなくなって、他の人に手伝ってもらわなければならない人も多いから。
因为老年人独居会很辛苦,很多人不能自由活动,需要依靠他人的帮助。
II 1. あなたの国は子供の数は多くなっていますか。少なくなっていますか。
2. あなたは年を取ったら、誰と一緒に住みたいですか。
3.どんなロボットがあったらいいと思いますか。