みなさんは動物園へ行ったことがあるでしょう?
Siguro nakapunta na kayong lahat sa zoo, hindi ba?
短い足や大きい耳、長い鼻など、動物の形は面白いですね。
Nakakatuwa ang mga anyo ng mga hayop, gaya ng maiikling paa, malalaking tainga, mahahabang ilong…
目の形や位置もいろいろです。
Pati ang anyo at kinalalagyan ng mga mata ay iba-iba rin.
どうしてシマウマの目は顔の横にあるのですか。
Bakit nasa magkabilang gilid ng mukha ang mga mata ng sebra?
ライオンの目は二つ並んでいるのですか。
Bakit ang dalawang mata ng leon ay nakapuwesto sa harap?
ライオンは他の動物の肉を食べます。
Ang leon ay kumakain ng karne ng ibang mga hayop.
その目は遠くに動物がいても、すぐ走って行って捕まえられるように、顔の前に二つ並んでいます。
Nasa harap ang dalawang mata nito, kaya maaari itong agad tumakbo para habulin at hulihin ang sinisila nito kahit malayo pa.
2つ並んでいなければ、正しい距離がわかりません。
Kung hindi nasa harap ang dalawang mata, hindi nito matitiyak ang tamang layo.
サルの目も顔の前に並んでいます。
Nasa harap din ng mukha ang mga mata ng unggoy.
サルは木から木へ跳ぶとき、失敗しないように、よく前を見なければなりません。
Kailangan nilang malinaw na makita ang unahan upang hindi magkamali kapag tumatalon mula sa isang puno patungo sa isa pa.
ヒトの目も同じです。
Ganoon din ang mga mata ng tao.
ヒトは2本の足で歩けるようになって、手が使えるようになりました。
Dahil naglalakad ang mga tao gamit ang dalawang paa, nagagamit nila ang kanilang mga kamay.
それで、手で難しい仕事ができます。
Kaya naman nakakagawa sila ng mahihirap na gawain gamit ang kanilang mga kamay.
草や木の葉を食べる動物の目はどうですか。
Paano naman ang mga mata ng mga hayop na kumakain ng damo at mga dahon?
シマウマはライオンなどにいつも気を付けていなければなりません。
Ang sebra ay kailangang mag-ingat sa mga leon.
ですから、草を食べていても、後ろの方まで見えるように、目が顔の横に付いています。
Kaya nasa magkabilang gilid ng mukha ang mga mata nito upang, kahit kumakain ng damo, nakikita pa rin nito ang nasa likuran.
カバは水の中にいますが、頭の上に目がありますから、目だけ水から出して周りを見ることができます。
Ang hipopotamo ay nabubuhay sa tubig; dahil nasa tuktok ng ulo ang mga mata nito, maaari itong tumingin sa paligid sa pamamagitan ng paglabas lamang ng mga mata sa ibabaw ng tubig.
動物の目は食べる物や住んでいるところによって違うのです。
Iba-iba ang mga mata ng hayop depende sa kanilang tirahan o kinakain.
今度動物園へ行ったら、動物の目をよく見てください。
Sa susunod na pumunta ka sa zoo, pagmasdan mong mabuti ang mga mata ng mga hayop.
面白いことが見つかるかもしれませんよ。
Baka may matuklasan kang mga nakakawiling bagay.
I 1.正しいものに〇、正しくないものに✕を書いてください。
Lagyan ng 〇 ang tamang pangungusap, at ✕ ang maling pangungusap.
1)(X)ライオンの目は後ろの方まで見えます。
Nakakakita ang mga mata ng leon sa likuran.
2)(〇)サルは目が顔の前に2つ並んでいますから、正しい距離がわかります。
Dahil nasa harap ang mga mata ng unggoy, nalalaman nito ang tamang layo.
3)(〇)シマウマは後ろからライオンが来ても見えますから、逃げることができます。
Nakakakita ang sebra kahit lumapit ang leon mula sa likuran, kaya maaari itong makatakas.
4)(〇)カバの目は、水から目だけ出して周りが見られるように、頭の上にあります。
Nasa tuktok ng ulo ang mga mata ng hipopotamo kaya maaari itong makatanaw sa paligid sa pamamagitan ng paglabas lamang ng mga mata mula sa ibabaw ng tubig.
2.下の動物は①ライオン、②シマウマ。➂カバのどのグループですか。
Ang mga hayop sa ibaba ay kabilang sa aling grupo: 1. Leon 2. Sebra 3. Hipopotamo.

II あなたの国に面白い動物がいますか。
Sa bansa ninyo, may mga kawili-wiling uri ng hayop ba?