~足る – ~할 만한 / ~하기에 충분한

1. 기본 구조

패턴구성용법
N に명사 + に + 参考さんこうる / 注目ちゅうもく평가 “~할 가치가 있다”
V-る に동사 (辞書じしょけい) + に + 信用しんようするにる / 懸念けねんするに동사의 명사형
~にる N'... にる + 명사信頼しんらい人物じんぶつ수식어
~にりない대조検討けんとうりない~할 가치가 없음/충분하지 않음

2. 주요 의미 및 상세 분석

- 대상이 평가 행위를 수행할 만큼의 가치/자격이 있음을 확인함 (신뢰, 검토, 주의...).

- 주로 한자계 추상명사와 결합; 격식적이고 이성적인 뉘앙스.

- 연구 보고서, 업무 문서, 전문적 커뮤니케이션 등에서 폭넓게 사용됨.

3. 예문

  • この調査ちょうさ議論ぎろんサンプルすう確保かくほしている。
    이 연구는 논의를 위한 충분한 표본 크기를 확보하고 있다.
  • かれ信頼しんらいパートナーだ。
    그는 신뢰할 수 있는 파트너다.
  • 最新さいしん報告ほうこく参考さんこう内容ないようだ。
    새 보고서는 참고할 가치가 있는 내용이다.
  • その現象げんしょう注目ちゅうもくえる。
    그 현상은 주목할 만하다고 말할 수 있다.
  • この状況じょうきょう懸念けねんするに
    이 상황은 우려할 만하다.

4. 용법 및 어감

  • 가장 자연스러운 결합: 信頼しんらい信用しんよう検討けんとう議論ぎろん注目ちゅうもく参考さんこう称賛しょうさん懸念けねん/危惧きぐ + にる.
  • 보통 명사 앞에 와서 그 명사의 가치가 있음을 분명히 한다.
  • ‘충분한 수량’을 말할 때는 사용하지 않음 (대신 りる 사용).

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

패턴내용차이점짧은 예
~に가치 있음/충분함격식적, 이성적信頼しんらい証拠しょうこ
~にあたいする가치 있음 (높은 가치)동의어, 연어는 약간 다름称賛しょうさんあたいする
価値かちがある가치가 있음구어체, 일반적一見いっけん価値かちがある
~にりない가치 없음/불충분반의어検討けんとうりない

6. 추가 설명

  • V-るにる는 선택적으로 사용됨; 자연스럽게 명사화 가능한 동사(信用しんようする・懸念けねんする・危惧きぐする)를 우선한다.
  • 학술 제목에서는 “~に証拠しょうこ/根拠こんきょ”라는 구문이 매우 자주 나타난다.
  • 능력형 りる 형태도 관형어로 등장함: 信頼しんらいりるN(여러 맥락에서 にる와 동등).

7. 변형 및 고정 표현

  • 信頼しんらい人物じんぶつ
  • 検討けんとうるデータ/議論ぎろんるテーマ
  • 注目ちゅうもく成果せいか参考さんこう事例じれい
  • 危惧きぐするに状況じょうきょう懸念けねんするに材料ざいりょう

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 수량에 사용될 때: (x) おかねる → (o) おかねりる.
  • 잘못된 연어: (x) たのしいにる → 価値かちがある/面白おもしろい를 사용하고 ~にる는 쓰지 말 것.
  • 평가 방향 혼동: ~にる (긍정적) ↔ ~にりない (부정적).

정도 / 성질