1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
1)
2)
3)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: | おはよう ございます。 좋은 아침이에요. |
| 男: | おはよう ございます。 좋은 아침이에요. |
どうしたんですか。 왜요? | |
声が 変ですよ。 목소리가 너무 이상해요. | |
| 女: | きのう カラオケで 歌いすぎたんです。 어제 노래방에서 노래를 너무 많이 불렀어요. |
| ★ | 女の 人は カラオケで 歌を たくさん 歌いました。 어제 그 여성은 노래방에서 노래를 많이 불렀어요. |
| 정답 | d |
2)
| 男: | 新しい パソコンは どうですか。 새 컴퓨터는 어때요? |
| 女: | まえの より ずっと 使いやすいです。 예전보다 훨씬 쓰기 쉬워요. |
| 男: | そうですか。 그래요. |
| 女: | 操作も 簡単だし、いろいろな ことが できるんです。 조작도 간단하고 할 수 있는 일도 많아요. |
| ★ | 新しい パソコンは 簡単で、使いやすいです。 새 컴퓨터는 간단하고 쓰기 쉬워요. |
| 정답 | d |
3)
| 女: | 最近 かぜを ひきやすいんですが、どうしたら いいでしょうか。 요즘 감기에 잘 걸리는데, 어떻게 하면 좋을까요? |
| 男: | きちんと 食事を して いますか。 제때 식사하고 있어요? |
| 女: | いいえ、忙しくて・・・・・。 아니요, 바빠서…. |
| 男: | それは いけませんね。 그러면 안 돼요. |
きちんと 食べて、よく 寝た ほうが いいですよ。 식사를 제대로 하고 충분히 자는 게 좋아요. | |
| ★ | 女の 人は よく 食べて、よく 寝るので、あまり かぜを ひきません。 그 여성은 평소에 잘 먹고 잠도 많이 자서 감기에 잘 안 걸려요. |
| 정답 | s |
4)
| 男: | すみません。 실례합니다. |
| 女: | はい。 네. |
| 男: | 隣の 田中ですが、テレビの 音を もう 少し 小さくて もらえませんか。 옆집 다나카인데, TV 소리를 조금만 줄여 주시겠어요? |
| 女: | どうも すみません。気が つかなくて。 죄송해요. 제가 몰랐어요. |
| 男: | お願いします。 잘 부탁드립니다. |
| ★ | 女の人の テレビの 音は 大きいです。 그 여성의 집은 TV 소리가 커요. |
| 정답 | d |
5)
| 男: | ちょっと これ 食べてみて。 이거 좀 먹어 봐요. |
| 女: | うーん。ちょっと、味が 薄いわね。 응. 맛이 조금 싱거워. |
| 男: | じゃ、ちょっと しょうゆを 入れて…。これで どう? 그럼 간장을 조금 더 넣어 봐. 이렇게 하면 어때? |
| 女: | うん、おいしい。 음, 맛있다. |
| ★ | 料理の 味は よく なりました。 음식 맛이 좋아졌어. |
| 정답 | d |

例1:お酒を (飲みすぎました)。
例2:この 説明書は (複雑すぎます)。
1)塩を (___)。
2)カラオケで (___)。
3)ごはんの 量が (___)。
4)この 服は (___)。
例:お土産を ( 買いすぎて )、一人で 持てません。
1)ごはんを (___)、おなかが 痛いです。
2)テレビを (___)(見すぎて)、目が 疲れました。
3)部屋が (___)、ベッドが 置けません。
4)この アパートは 家賃が (___)、借りられません。
|
破れます |
持ちます |
割れます |
|
歩きます |
例:この 薬は 甘くて、 (飲み)やすいです。
1)この 靴は 軽くて、(___)やすいです。
2)この かばんは 大きすぎて、(___)にくいです。
3)この 袋は 丈夫で、(___)にくいです。
4)薄い コップは (___)やすいです。
|
小さい |
来週 |
短い |
|
きれい |
例:もう 11時ですから、( 静かに ) して ください。
1)この ズボンは 長すぎますから、少し (___) して ください。
2)テレビの 音が 大きいですから、(___) して ください。
3)テーブルの 上が 汚れて いますから、(___) して ください。
4)今週は 都合が 悪いですから、(___) して ください。

질문에 답하세요:
1)短すぎる スピーチは どうして よくないのですか。
… ______。
2)スピーチを 忘れないように、何を して おいたら いいですか。
… ______。
3)どうして 易しい ことばや 表現を 使うのですか。
… ______。
4)使っては いけない ことばは 何ですか。
… ______。
結婚式の スピーチ 결혼식 축사. 結婚式の スピーチを 頼まれた ことが ありますか。 결혼식에서 축사를 부탁받아 본 적 있어? スピーチは 長すぎると、みんなに 嫌がられます。 축사가 너무 길면 싫어해. また 短すぎると、お祝いの 気持ちが うまく 伝えられません。 게다가 너무 짧으면 축하하는 마음이 잘 전해지지 않아. 難しいですね。 참 어렵네. 練習して おいても、大勢の 人の 前に 立つと、なかなか 上手に できません。 아무리 연습해도 많은 사람들 앞에 서면 잘하기가 어렵다. 話の 順序を まちがえたり、忘れたり します。 예를 들어, 발표 순서를 잊거나 헷갈리기도 한다. 話の 大切な 所を メモして おくと、安心です。 중요한 점을 미리 메모해 두면 안심할 수 있다. できるだけ 易しい ことばや 表現を 使う ように します。 가능한 한 간단한 어휘와 표현을 사용하려고 노력하는 것이 좋다. 難しい ことばは 覚えにくいし、まちがえやすいからです。 어려운 단어는 기억하기도 어렵고 헷갈리기 쉽기 때문이다. それから、使っては いけない ことばが あります。 게다가 써서는 안 되는 단어도 있다. 例えば、「別れる」とか、「切れる」とかです。 예를 들면 ‘이별’, ‘끊어지다’ 같은 말이다. これらは 縁起が 悪いので、使いません。 이런 말은 불길한 느낌이 있으므로 사용하지 않는다. 気を つけましょう。 조심하세요. |