1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
1)
2)
3)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: | おはよう ございます。 Good morning. |
| 男: | おはよう ございます。 Good morning. |
どうしたんですか。 What's wrong? | |
声が 変ですよ。 Your voice sounds strange. | |
| 女: | きのう カラオケで 歌いすぎたんです。 I sang too much at karaoke yesterday. |
| ★ | 女の 人は カラオケで 歌を たくさん 歌いました。 The woman sang many songs at karaoke yesterday. |
| Answer | d |
2)
| 男: | 新しい パソコンは どうですか。 How is the new computer? |
| 女: | まえの より ずっと 使いやすいです。 It's much easier to use than before. |
| 男: | そうですか。 I see. |
| 女: | 操作も 簡単だし、いろいろな ことが できるんです。 The operation is simple too, and it can do a lot. |
| ★ | 新しい パソコンは 簡単で、使いやすいです。 The new computer is simple and easy to use. |
| Answer | d |
3)
| 女: | 最近 かぜを ひきやすいんですが、どうしたら いいでしょうか。 I've been catching colds easily lately. What should I do? |
| 男: | きちんと 食事を して いますか。 Are you eating regular meals? |
| 女: | いいえ、忙しくて・・・・・。 No, because I'm busy... |
| 男: | それは いけませんね。 That's not good. |
きちんと 食べて、よく 寝た ほうが いいですよ。 You should eat properly and get plenty of sleep. | |
| ★ | 女の 人は よく 食べて、よく 寝るので、あまり かぜを ひきません。 The woman usually eats and sleeps a lot, so she rarely catches colds. |
| Answer | s |
4)
| 男: | すみません。 Excuse me. |
| 女: | はい。 Yes. |
| 男: | 隣の 田中ですが、テレビの 音を もう 少し 小さくて もらえませんか。 I'm Tanaka next door. Could you turn the TV down a bit? |
| 女: | どうも すみません。気が つかなくて。 Sorry. I didn't notice. |
| 男: | お願いします。 Please take care of me. |
| ★ | 女の人の テレビの 音は 大きいです。 The TV at the woman's house is loud. |
| Answer | d |
5)
| 男: | ちょっと これ 食べてみて。 Try a little of this. |
| 女: | うーん。ちょっと、味が 薄いわね。 Yeah. It's a little bland. |
| 男: | じゃ、ちょっと しょうゆを 入れて…。これで どう? Then add a little soy sauce. How about now? |
| 女: | うん、おいしい。 Mm, it's good. |
| ★ | 料理の 味は よく なりました。 The food tastes better. |
| Answer | d |

例1:お酒を (飲みすぎました)。
例2:この 説明書は (複雑すぎます)。
1)塩を (___)。
2)カラオケで (___)。
3)ごはんの 量が (___)。
4)この 服は (___)。
例:お土産を ( 買いすぎて )、一人で 持てません。
1)ごはんを (___)、おなかが 痛いです。
2)テレビを (___)(見すぎて)、目が 疲れました。
3)部屋が (___)、ベッドが 置けません。
4)この アパートは 家賃が (___)、借りられません。
|
破れます |
持ちます |
割れます |
|
歩きます |
例:この 薬は 甘くて、 (飲み)やすいです。
1)この 靴は 軽くて、(___)やすいです。
2)この かばんは 大きすぎて、(___)にくいです。
3)この 袋は 丈夫で、(___)にくいです。
4)薄い コップは (___)やすいです。
|
小さい |
来週 |
短い |
|
きれい |
例:もう 11時ですから、( 静かに ) して ください。
1)この ズボンは 長すぎますから、少し (___) して ください。
2)テレビの 音が 大きいですから、(___) して ください。
3)テーブルの 上が 汚れて いますから、(___) して ください。
4)今週は 都合が 悪いですから、(___) して ください。

Answer the questions:
1)短すぎる スピーチは どうして よくないのですか。
… ______。
2)スピーチを 忘れないように、何を して おいたら いいですか。
… ______。
3)どうして 易しい ことばや 表現を 使うのですか。
… ______。
4)使っては いけない ことばは 何ですか。
… ______。
結婚式の スピーチ Wedding speeches. 結婚式の スピーチを 頼まれた ことが ありますか。 Have you ever been asked to give a speech at a wedding? スピーチは 長すぎると、みんなに 嫌がられます。 A speech that's too long will be disliked. また 短すぎると、お祝いの 気持ちが うまく 伝えられません。 Moreover, if it's too short, your congratulations won't come across well. 難しいですね。 That's tough, isn't it? 練習して おいても、大勢の 人の 前に 立つと、なかなか 上手に できません。 Even with practice, it's hard to do well in front of a large audience. 話の 順序を まちがえたり、忘れたり します。 You might forget things or mix up the order of your speech. 話の 大切な 所を メモして おくと、安心です。 It's reassuring to have the key points written down in advance. できるだけ 易しい ことばや 表現を 使う ように します。 Try to use words and expressions that are as simple as possible. 難しい ことばは 覚えにくいし、まちがえやすいからです。 Because difficult words are hard to remember and easy to stumble over. それから、使っては いけない ことばが あります。 Also, there are words you shouldn't use. 例えば、「別れる」とか、「切れる」とかです。 For example, 'separation' or 'cutting ties'. これらは 縁起が 悪いので、使いません。 These words are considered bad omens, so they shouldn't be used. 気を つけましょう。 Be careful. |