何でも 作れるんですね
뭐든지 할 수 있네요.

| ミラー: | 明るくて、いい 部屋ですね。 방이 밝고 정말 좋네요. |
| 鈴 木: | ええ。天気が いい 日には 海が 見えるんです。 네. 날씨가 좋은 날에는 바다가 보여요. |
| ミラー: | この テーブルは おもしろい デザインですね。 이 테이블은 디자인이 정말 멋지네요. |
どこで 買ったんですか。 어디에서 사셨어요? | |
| 鈴 木: | これは わたしが 作ったんですよ。 이건 제가 직접 만든 거예요. |
| ミラー: | えっ、ほんとうですか。 어, 정말요? |
| 鈴 木: | ええ。趣味は 自分で 家具を 作る ことなんです。 네. 제 취미는 집에서 목공을 하는 거예요. |
| ミラー: | へえ。じゃ、あの 本棚も 作ったんですか。 오. 그럼 이 책장도 직접 만드신 거예요? |
| 鈴 木: | ええ。 네, 맞아요. |
| ミラー: | すごいですね。鈴木さん、何でも 作れるんですね。 정말 대단하시네요. 스즈키 씨는 뭐든지 다 하실 수 있네요. |
| 鈴 木: | わたしの 夢は いつか 自分で 家を 建てる ことなんです。 제 꿈은 언젠가 제 손으로 집을 짓는 거예요. |
| ミラー: | すばらしい 夢ですね。 정말 멋진 꿈이네요. |
대화문 1

| A: | あのう、こちらで ①料理教室が 開けますか。 실례합니다, 여기 요리 교실이 있나요? |
| B: | ええ。3階に ②キッチンが あります。 네, 있어요. 주방은 3층에 있어요. |
| A: | ③道具も 借りられますか。 조리도구를 빌릴 수 있나요? |
| B: | ええ、③借りられます。 그럼요, 빌릴 수 있어요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① パーティーを します
② パーティールーム
③ カラオケも 使います
2)
① 会議室を 借ります
② 会議室
③ コピーも します
대화문 2

| A: | 皆さん、これを 見て ください。 여러분, 이거 보세요. |
| B: | あのう、①うしろまで 聞こえないんですが…。 저기요, 뒤에서는 잘 안 들려요. |
| A: | すみませんが、前の 方、②もう 少し 前へ 来て ください。 죄송합니다. 앞쪽에 계신 분들은 조금 더 앞으로 와 주세요. |
| B: | ・・・・・①聞こえますか。 잘 들리나요? |
| A: | はい、①聞こえます。 네, 잘 들려요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① 見えせん
② 座ります
2)
① 説明が 聞こえません
② 話を やめます
대화문 3

| A: | ①これ、お願いします。 이것 좀 부탁드립니다. |
| B: | はい。 네. |
| A: | どのくらい かかりますか。 얼마나 걸리나요? |
| B: | ②すぐ できます。 바로 해 드리겠습니다. |
| A: | じゃ、お願いします。 그럼 부탁드릴게요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① 靴の 修理
② 1時間後に
2)
① クリーニング
② 水曜日に