忍者は厳しい訓練をしたから、いろいろなことができた。
닌자는 엄격한 훈련을 받았기 때문에 많은 일을 해낼 수 있다.
とても速く歩いたり、走ったりすることができた。
高い壁を登ることや長い時間水の中にいることもできた。
높은 벽을 올라갈 수 있고 물속에 오랫동안 있을 수도 있다.
目や耳が良かったから、遠い所がよく見えた。
눈과 귀가 매우 좋아서 아주 먼 곳도 볼 수 있다.
映画やマンガではときどき面白い間違いがある。
가끔 영화나 만화에서 재미있는 다른 점들을 볼 수 있다.
映画やマンガの忍者は水の上を歩いたり、空を飛んだりしている。
영화와 만화 속 닌자는 물 위를 걸어 다니거나 하늘을 날 수 있다.
忍者はとても速く動いたり、いろいろな道具を使ったりした。
닌자는 매우 빠르게 움직이고 여러 도구를 사용한다.
それで、普通の人ができないことができたのだ。
그래서 보통 사람은 할 수 없는 일을 해낼 수 있다.
滋賀県や三重県には昔、忍者が住んでいたうちがある。
시가현과 미에현에는 옛날에 닌자가 살던 집이 있다.
うちの中にはいろいろおもしろい物がある。
部屋の壁の前に立つと、壁が回転して、人が消える。
방 안의 벽 앞에 서면 벽이 돌아가서 사람이 사라진다.
小さい秘密の部屋から隣や下の部屋の中が見られる。
작은 비밀방에서 옆방과 아랫방의 내부를 볼 수 있다.
忍者が使ったいろいろな道具もある。
でも、今、忍者には会えない。
하지만 오늘날 우리는 더 이상 닌자를 만날 수 없다.
I 1. 正しいものに〇、正しくないものに☓を書いてください。
맞는 문장에는 〇, 틀린 문장에는 ☓를 쓰세요.
1)(〇)忍者はスパイの仕事をしました。
2)(〇)忍者は普通の人より目や耳が良かったです。
3)(X)忍者は水の上を歩いたり、空を飛んだりすることができました。
닌자는 물 위를 걸을 수 있고 하늘을 날 수 있다.
4)(X)忍者のうちに今も忍者が住んでいます。
1) 忍者はどんなことができましたか。
정답:とても速く歩くこと、
走ること、
長い時間水の中にいること、
2) どうして忍者はいろいろなことができましたか。
정답: 厳(きび)しい訓練(くんれん)をしたから。엄격한 훈련을 받았기 때문에.II 忍者の映画やマンガを見たことがありますか。どうでしたか。
닌자에 관한 영화나 만화를 본 적이 있나요? 어땠나요?