みんなの日本語 제27과 – 25 독해 – 닌자

반복되는 행동이나 습관에 관한 내용을 다룹니다. 학습자는 일시적인 행동과 습관적 행동을 구별하는 연습을 통해 이해를 높일 수 있습니다.

어휘

にんじゃ
忍者
닌자
むかし
옛날;예전
スパイ
스파이;간첩
きびしい
厳しい
엄격한;혹독한
くんれん
訓練
훈련;연습
せんしゅ
選手
선수
おなじ
同じ
같은;동일한
かべ
벽;장벽
まちがい
間違い
실수;잘못
そら
하늘;빈
とびます
飛びます
날다
じっさいは
実際は
실제로는;사실은
それで
그래서;그리하여
ふつうの
普通の
보통의;일반적인
かいてんします
回転します
회전하다;돌다
きえます
消えます
사라지다;없어지다
ひみつ
秘密
비밀
ただしい
正しい
옳다;정확한
こたえます
대답하다;답하다
みえけんいがし
三重県伊賀市
미에현 이가시
しがけんこうかし
滋賀県甲賀市
시가현 고카시
まきます
감다;뿌리다
やぶります
破ります
찢다;어기다
かた
어깨
ひも
つけます
붙이다;켜다
つきます
붙다;도착하다
あさ
대마
うえます
植えます
심다
とびます
跳ます
뛰다;튀다

읽기

忍者にんじゃ

 忍者にんじゃむかしのスパイだ。 忍者にんじゃきびしい訓練くんれんをしたから、いろいろなことができた。 スポーツの選手せんしゅおなじだ。 とてもはやあるいたり、はしったりすることができた。 たかかべのぼることやなが時間じかんみずなかにいることもできた。 みみかったから、とおところがよくえた。 ちいさいおとでもよくこえた。

 映画えいがやマンガではときどき面白おもしろ間違まちがいがある。 映画えいがやマンガの忍者にんじゃみずうえあるいたり、そらんだりしている。 でも、実際じっさい無理むりだ。 忍者にんじゃはとてもはやうごいたり、いろいろな道具どうぐ使つかったりした。 それで、普通ふつうひとができないことができたのだ。

 滋賀県しがけん三重県みえけんにはむかし忍者にんじゃんでいたうちがある。 うちのなかにはいろいろおもしろいものがある。 部屋へやかべまえつと、かべ回転かいてんして、ひとえる。 ちいさい秘密ひみつ部屋へやからとなりした部屋へやなかられる。 忍者にんじゃ使つかったいろいろな道具どうぐもある。

 でも、いま忍者にんじゃにはえない。 残念ざんねんだ。


질문에 답하세요

I   1. ただしいものに〇、ただしくないものに☓をいてください。

  1)( ) 忍者にんじゃはスパイの仕事しごとをしました。

  2)( ) 忍者にんじゃ普通ふつう人より目や耳が良ひとよりめやみみがよかったです。

  3)( ) 忍者にんじゃみずうえあるいたり、そらんだりすることができました。

  4)( ) 忍者にんじゃのうちにいま忍者にんじゃんでいます。

 2. こたえてください。

  1) 忍者にんじゃはどんなことができましたか。

  2) どうして忍者にんじゃはいろいろなことができましたか。

II 忍者にんじゃ映画えいがやマンガをたことがありますか。どうでしたか。

정답 & 해석

忍者にんじゃ

닌자

 
忍者にんじゃむかしのスパイだ。
닌자는 옛날의 첩자였다.
忍者にんじゃきびしい訓練くんれんをしたから、いろいろなことができた。
닌자는 엄격한 훈련을 받았기 때문에 많은 일을 해낼 수 있다.
スポーツの選手せんしゅおなじだ。
운동선수와 비슷하다.
とてもはやあるいたり、はしったりすることができた。
그들은 아주 빨리 걷고 달릴 수 있다.
たかかべのぼることやなが時間じかんみずなかにいることもできた。
높은 벽을 올라갈 수 있고 물속에 오랫동안 있을 수도 있다.
みみかったから、とおところがよくえた。
눈과 귀가 매우 좋아서 아주 먼 곳도 볼 수 있다.
ちいさいおとでもよくこえた。
아주 작은 소리도 들을 수 있다.

 
映画えいがやマンガではときどき面白おもしろ間違まちがいがある。
가끔 영화나 만화에서 재미있는 다른 점들을 볼 수 있다.
映画えいがやマンガの忍者にんじゃみずうえあるいたり、そらんだりしている。
영화와 만화 속 닌자는 물 위를 걸어 다니거나 하늘을 날 수 있다.
でも、実際じっさい無理むりだ。
하지만 실제로는 불가능하다.
忍者にんじゃはとてもはやうごいたり、いろいろな道具どうぐ使つかったりした。
닌자는 매우 빠르게 움직이고 여러 도구를 사용한다.
それで、普通ふつうひとができないことができたのだ。
그래서 보통 사람은 할 수 없는 일을 해낼 수 있다.

 
滋賀県しがけん三重県みえけんにはむかし忍者にんじゃんでいたうちがある。
시가현과 미에현에는 옛날에 닌자가 살던 집이 있다.
うちのなかにはいろいろおもしろいものがある。
그 집 안에는 흥미로운 물건이 아주 많다.
部屋へやかべまえつと、かべ回転かいてんして、ひとえる。
방 안의 벽 앞에 서면 벽이 돌아가서 사람이 사라진다.
ちいさい秘密ひみつ部屋へやからとなりした部屋へやなかられる。
작은 비밀방에서 옆방과 아랫방의 내부를 볼 수 있다.
忍者にんじゃ使つかったいろいろな道具どうぐもある。
닌자가 사용했던 도구도 많이 있다.

 
でも、いま忍者にんじゃにはえない。
하지만 오늘날 우리는 더 이상 닌자를 만날 수 없다.
残念ざんねんだ。
정말 아쉽다.

I   1. ただしいものに〇、ただしくないものに☓をいてください。
맞는 문장에는 〇, 틀린 문장에는 ☓를 쓰세요.

  1)(忍者にんじゃはスパイの仕事しごとをしました。
닌자는 첩자의 일을 했다.

  2)(忍者にんじゃ普通ふつう人より目や耳が良ひとよりめやみみがよかったです。
닌자는 보통 사람보다 눈과 귀가 더 좋다.

  3)(忍者にんじゃみずうえあるいたり、そらんだりすることができました。
닌자는 물 위를 걸을 수 있고 하늘을 날 수 있다.

  4)(忍者にんじゃのうちにいま忍者にんじゃんでいます。
닌자의 집에는 현재 닌자가 살고 있다.

 2. こたえてください。
질문에 답하세요.

  1) 忍者にんじゃはどんなことができましたか。
닌자는 어떤 일을 할 수 있습니까?

정답:
とてもはやあるくこと、 はしること、
아주 빨리 걷고 달릴 수 있다.
たかかべのぼること、
높은 벽을 올라갈 수 있다
なが時間じかんみずなかにいること、
물속에 오랫동안 있을 수 있다
とおいところをること、
먼 곳을 볼 수 있다
ちいさいおとくことなど。
아주 작은 소리도 들을 수 있다

  2) どうして忍者にんじゃはいろいろなことができましたか。
왜 닌자는 많은 일을 할 수 있을까요?

정답: 厳(きび)しい訓練(くんれん)をしたから。엄격한 훈련을 받았기 때문에.

II 忍者にんじゃ映画えいがやマンガをたことがありますか。どうでしたか。
닌자에 관한 영화나 만화를 본 적이 있나요? 어땠나요?