Minna no Nihongo Aralin 7 – Pakikinig at Pagsasanay

Mga pagsasanay sa pagbibigay at pagtanggap, paghiram, pagbibigay ng regalo, at iba pang interaksyon. Gumagawa ang mga nag-aaral ng mga gawain sa pakikinig para tukuyin kung sino ang nagbibigay sa kanino, at pagkatapos ay may mga gawain ng pagtutugma, kompletong pangungusap, o multiple-choice para suriin ang paggamit ng

Pagsasanay sa pakikinig: Mondai

Pagsasanay 1: Makinig at sumagot sa mga tanong

 

1) _______________________

2) _______________________

3) _______________________

4) _______________________

5) _______________________

 

1)

<<< Mga sagot >>>

もう (ばん)ごはんを ()べましたか。
Kumain ka na ba ng hapunan?

(れい): はい、もう ()べました。
Oo, kumain na.

2)

<<< Mga sagot >>>

(なん)で ごはんを ()べますか。
Anong gamit sa pagkain ng kanin?

(れい): はしで ()べます。
Gamit ang tsopstiks.

3)

<<< Mga sagot >>>

去年(きょねん)の 誕生日(たんじょうび)に プレゼントを もらいましたか。
Noong nakaraang kaarawan, nakatanggap ka ba ng regalo?

(れい): はい、もらいました
Oo, nakatanggap ako.

4)

<<< Mga sagot >>>

(かあ)さんの 誕生日(たんじょうび)に (なに)を あげますか。
Anong ibibigay mo sa kaarawan ng nanay mo?

(れい): 時計(とけい)を あげます。
Magbibigay ako ng relo.

5)

<<< Mga sagot >>>

“Thank you”は 日本語(にほんご)で (なん)ですか。
Ano ang salitang “Thank you” sa wikang Hapon?

(れい): 「ありがとう」です。
Ay “ありがとう”.

Pagsasanay 2: Makinig at piliin ang katugmang larawan.

1)

                <<<   Pakikinig   >>>

(おんな):  ミラーさん、コーヒーは いかがですか。
Ginoong Miller, gusto po ba ninyo ng kape?

(おとこ):  ありがとう ございます。
Salamat po.

(おんな):  どうぞ。
Paki-tanggap po.

(おとこ):  いただきます。
Iinom na ako.

Sagot:(2)

2) 

                <<<   Pakikinig   >>>

(おんな):  その ネクタイ、すてきですね。
Ang ganda ng kurbata na iyon, ano?

(おとこ):  これですか。
Ito ba?

誕生日(たんじょうび)に (はは)に もらいました。
Natanggap ko ito mula sa nanay ko noong kaarawan ko.

(おんな):  そうですか。
Ganoon ba?

Sagot:(1)

Pagsasanay 3: Makinig at piliin kung tama o mali

 

1)(__)2)(__)3)(__)

 

1) 

                <<<   Pakikinig   >>>

(おとこ):  カリナさん、もう (ひる)ごはんを ()べましたか。
Binibining Karina, kumain na po ba kayo ng tanghalian?

(おんな):  いいえ、まだです。
Hindi pa, hindi pa ako kumakain.

(おとこ):  じゃ、いっしょに ()べませんか。
Kung ganoon, sabay tayong kumain?

(おんな):  ええ。()きましょう。
Oo, tara na.

★  カリナさんは 一人(ひとり)で (ひる)ごはんを ()べます。
Si Binibining Karina ay kakain ng tanghalian mag-isa.

Sagot:(✖)

2)

                <<<   Pakikinig   >>>

(おんな):  ミラーさん、もう 東京(とうきょう)に レポートを (おく)りましたか
Ginoong Miller, naipadala na po ba ninyo ang ulat sa Tokyo?

(おとこ):  はい、もう (おく)りました。
Opo, naipadala ko na.

(おんな):  (なん)で (おく)りましたか。
Paano ninyo ipinadala?

(おとこ):  メールで (おく)りました。
Ipinadala ko sa pamamagitan ng email.

★  ミラーさんは メールで 東京(とうきょう)に レポートを (おく)りました。
Ipinadala ni Ginoong Miller ang ulat sa Tokyo sa pamamagitan ng email.

Sagot:(〇)

3) 

                <<<   Pakikinig   >>>

(おんな):  ミラーさん、その (ほん)は ミラーさんのですか。
Ginoong Miller, sa inyo ba ang aklat na iyon?

(おとこ):  いいえ、図書館(としょかん)から ()りました。
Hindi, hiniram ko iyon mula sa aklatan.

(おんな):  もう ()みましたか
Nabasa mo na ba?

(おとこ):  いいえ、まだです。今晩(こんばん) ()みます。
Hindi pa, hindi pa. Ngayong gabi ko babasahin.

★  ミラーさんは 図書館(としょかん)の (ほん)を もう ()みました。
Nabasa na ni Miller ang librong galing sa silid-aklatan.

Sagot:(✖)

Pagsasanay sa Mondai

Pagsasanay 4: Tingnan ang larawan at kumpletuhin ang pangungusap ayon sa hulwaran

(れい)友達(ともだち)に (ほん)を ()します

1)学生(がくせい)に______。

2)先生(せんせい)に______。

3)家族(かぞく)に______。

4)(ちち)に______。

5)彼女(かのじょ)に______。

Paliwanag at pagsasalin

(れい)友達(ともだち)に (ほん)を ()します
Pahihiramin kita ng libro.

1)学生(がくせい)に 英語(えいご)を (おし)えます
Magturo ng Ingles sa mga mag-aaral.

2)先生(せんせい)に 辞書(じしょ)を ()ります (もらいます)
Humiram/tumanggap ng diksyunaryo mula sa guro.

3)家族(かぞく)に 荷物(にもつ)を (おく)ります
Magpadala ng pakete sa pamilya.

4)(ちち)に 時計(とけい)を もらいます
Tumanggap ng relo mula sa ama.

5)彼女(かのじょ)に 電話(でんわ)を かけます
Tawagan siya.

Pagsasanay 5: Kumpletuhin ang mga pangungusap ayon sa hulwaran

(れい):もう (ひる)ごはんを ()べましたか。

  …  いいえ、まだです

       これから()べます。いっしょに()べませんか

1)もう 大阪城(おおさかじょう)へ ()きましたか。

  …  いいえ、______

       日曜日(にちようび) ミラーさんと______。いっしょに______

2)もう クリスマスカードを ()きましたか。

  …  はい、______

3)もう 荷物(にもつ)を (おく)りましたか。

  …  いいえ、______

       きょうの 午後(ごご) ______

4)テレーザちゃんは もう ()ましたか。

  …  はい、______

Paliwanag at pagsasalin

(れい):もう (ひる)ごはんを ()べましたか。
Kumain ka na ba ng tanghalian?

  …  いいえ、_まだです_。
Hindi pa, hindi pa.

       これから_()べます__
Ngayon pa lang ako kakain.
いっしょに_()べませんか__
Sabay tayong kumain?

1)もう 大阪城(おおさかじょう)へ ()きましたか
Nakapunta ka na ba sa Kastilyo ng Osaka?

  …  いいえ、_まだです_。
Hindi pa, hindi pa.

       日曜日(にちようび) ミラーさんと__()きます_。
Sa Linggo, pupunta ako kasama si Miller.
いっしょに_()きません_
Sabay tayong pumunta?

2)もう クリスマスカードを ()きましたか。
Nasulat mo na ba ang kard ng Pasko?

  …  はい、_[もう] ()きました_。
Oo, naisulat ko na.

3)もう 荷物(にもつ)を (おく)りましたか。
Naipadala mo na ba ang pakete?

  …  いいえ、_まだです_
Hindi pa, hindi pa.

       きょうの 午後(ごご) _(おく)ります__。
Ngayong hapon ko ipapadala.

4)テレーザちゃんは もう ()ましたか。
Tulog na ba si Teresa?

  …  はい、__[もう] ()ました_。
Oo, tulog na.

Pagsasanay 6: Ilagay ang angkop na mga particle sa mga patlang

(れい):これは イタリア ( の ) (くつ)です。

1)わたしは はし (____) ごはんを ()べます。

2)メール (____) レポートを (おく)りました。

3)「さようなら」は 英語(えいご) (____) (なん)ですか。

4)わたしは きのう 彼女(かのじょ) (____) 手紙(てがみ) (____) ()きました。

5)わたしは 友達(ともだち) (____) お土産(みやげ) (____) もらいました。

Paliwanag at pagsasalin

(れい):これは イタリア ( の ) (くつ)です。
Ito ay sapatos na Italyano.

1)わたしは はし ( で ) ごはんを ()べます。
Kumakain ako ng kanin gamit ang tsopstiks.

2)メール ( で ) レポートを (おく)りました。
Magpadala ng ulat sa pamamagitan ng email.

3)「さようなら」は 英語(えいご) ( で ) (なん)ですか。
Ano ang ” さようなら” sa wikang Ingles?

4)わたしは きのう 彼女(かのじょ) ( に ) 手紙(てがみ) ( を ) ()きました。
Sumulat ako ng liham sa kanya kahapon.

5)わたしは 友達(ともだち) ( に/から  ) お土産(みやげ) ( を ) もらいました。
Nakatanggap ako ng mga pasalubong mula sa mga kaibigan.

Pagsasanay 7: Basahin ang talata at sagutin ang mga tanong

Basahin ninyo at tukuyin kung tama o mali. Kung tama, 〇; kung mali, ✖.

1)(____) きょうは 土曜日(どようび)です。

2)(____) ミラーさんは けさ 太郎(たろう)ちゃんと 図書館(としょかん)へ ()きました。

3)(____) ミラーさんは 図書館(としょかん)で 旅行(りょこう)の (ほん)を ()みました。

4)(____) ミラーさんは ことしも お(かあ)さんに (はな)を あげます。

Salin at mga sagot

土曜日(どようび)と 日曜日(にちようび)
Sabado at Linggo.

けさ 図書館(としょかん)へ ()きました。
Ngayong umaga, pumunta ako sa aklatan.
図書館(としょかん)で 太郎(たろう)ちゃんに ()いました。
Nagkita kami ni Taro sa aklatan.
太郎(たろう)ちゃんと いっしょに ビデオを ()ました。
Nanood kami ng bidyo kasama si Taro.
わたしは 旅行(りょこう)の (ほん)を ()りました。
Humiram ako ng aklat tungkol sa paglalakbay.

あしたは 日曜日(にちようび)です。
Bukas ay Linggo.
(あさ) 旅行(りょこう)の (ほん)を ()みます。
Sa umaga, babasahin ko ang aklat tungkol sa paglalakbay.
午後(ごご) デパートへ ()きます
Sa hapon, pupunta ako sa department store.
(はな)を ()います。
Bibili ako ng bulaklak.
(はは)の 誕生日(たんじょうび)の プレゼントです。
Bilang regalo para sa kaarawan ng nanay ko.

1)( 〇 ) きょうは 土曜日(どようび)です。
Ngayon ay Sabado.

2)( ✖ ) ミラーさんは けさ 太郎(たろう) ちゃんと 図書館(としょかん)へ ()きました
Ngayong umaga, pumunta si Ginoong Miller sa aklatan kasama ang batang si Taro.

3)( ✖ ) ミラーさんは 図書館(としょかん)で 旅行(りょこう)の (ほん)を ()みました。
Nagbasa si Ginoong Miller ng aklat tungkol sa paglalakbay sa aklatan.

4)( 〇 ) ミラーさんは お(かあ)さんに (はな)を あげます。
Magbibigay si Ginoong Miller ng bulaklak sa kanyang ina.