Pag-uusap (会話(かいわ))
いらっしゃいTuloy po.

| 山田一郎: | はい。 Oo. |
| ジョゼ・サントス: | サントスです。 Ako si Santos. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田一郎: | いらっしゃい。 Kumusta po. |
どうぞ お上がり ください。 Tuloy po kayo. | |
| ジョゼ・サントス: | 失礼します。 Pasintabi po. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田友子: | コーヒーは いかがですか。 Iinom po ba kayo ng kape? |
| マリア・サントス: | ありがとう ございます。 Salamat po. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田友子: | どうぞ。 Sige po, inumin n'yo po. |
| マリア・サントス: | いただきます。 Sige po, iinom na po ako. |
この スプーン、すてきですね。 Ang ganda nitong kutsara, ano? | |
| 山田友子: | ええ。会社の 人に もらいました。 Opo. Natanggap ko ito mula sa katrabaho ko sa kumpanya. |
メキシコの お土産です。 Pasalubong mula sa Mexico. |





