회화 (会話(かいわ))
いらっしゃい들러 주셔서 반갑습니다.

| 山田一郎: | はい。 네. |
| ジョゼ・サントス: | サントスです。 저는 산토스입니다. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田一郎: | いらっしゃい。 안녕하세요. |
どうぞ お上がり ください。 안으로 들어오세요. | |
| ジョゼ・サントス: | 失礼します。 실례하겠습니다. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田友子: | コーヒーは いかがですか。 커피 드시겠어요? |
| マリア・サントス: | ありがとう ございます。 감사합니다. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 山田友子: | どうぞ。 드세요. |
| マリア・サントス: | いただきます。 그럼, 잘 마시겠습니다. |
この スプーン、すてきですね。 이 숟가락 정말 멋지네요. | |
| 山田友子: | ええ。会社の 人に もらいました。 네. 회사 동료에게서 받은 거예요. |
メキシコの お土産です。 멕시코 기념품이에요. |





