Istruktura | |||||||||||||||||||
Anyong mapagpakumbaba (謙譲語): may 2 paraan ng paggamit: Paraan 1: Para sa mga pandiwa ng Grupo 1 at Grupo 2:
Hindi ito ginagamit para sa mga pandiwang kapag isinasaanyo sa anyong ます ay may iisang pantig lamang, halimbawa: みます、ねます、います… Para sa mga pangngalang‑pandiwa ng Grupo 3:
Gayunman, may ilang pandiwa na eksepsyon; gagamit tayo ng お sa halip na ご: お でんわ します お やくそく します Halimbawa: ① A: 重そうですね。お持ちしましょうか。 A: Mukhang mabigat. Ako na ang magdadala nito, ha. B:すみません。お願いします。 B: Pasensya na, paabala. Pakitulungan mo ako.
② 私が 今日の予定を ごせつめいします。 Ipapaliwanag ko ang plano ngayong araw.
Maaari nating taasan ang antas ng pagpapakumbaba sa paraang sumusunod:
会社の中を ご 案内 いたします。 Gagabayan ko kayo sa loob ng kumpanya.
Paraan 2: Ilang natatanging pandiwa:
Halimbawa: ① ちょっと 切符を はいけんします。 Titingnan ko sandali ang tiket. ② A: ご家族は どちらに いらっしゃいますか。 A: Saan nakatira ang pamilya ninyo? B: ベトナムに おります。 B: Sa Vietnam nakatira.
| |||||||||||||||||||
| Paliwanag at Gabay | |||||||||||||||||||
Anyong mapagpakumbaba (謙譲語): Mas magalang ang Paraan 2 kaysa sa Paraan 1, kaya ito ang karaniwang pinipili; para sa mga pandiwang hindi maikakapit ang Paraan 2, gagamitin natin ang Paraan 1. Kapag gumagamit ng anyong mapagpakumbaba, tandaan na ang pandiwa ay tumutukoy sa sariling kilos o estado, hindi sa kilos ng kausap. | |||||||||||||||||||
Istruktura | |
| |
| Halimbawa | |
| 1. | 電話は 階段の 横に ございます。 Nasa tabi ng hagdan ang telepono. |
| 2. | このパンフレットを いただいても よろしいでしょうか。 Maaari ko bang kunin ang polyetong ito? |
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)かばんを 持ちます ⇒
2)予定を 知らせます ⇒
3)駅まで 車で 送ります ⇒
4)本を 借ります ⇒
例: 工場の 中を 案内します
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)初めに 伊藤先生を 紹介します ⇒
2)お弁当は こちらで 用意します ⇒
3)きょうの スケジュールを 説明します ⇒
4)中止の 場合は、メールで 連絡します ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)ちょっと 疲れましたね。(コーヒーを いれます) ⇒
2)この 町は 初めてです。(案内します) ⇒
3)ワット先生は どちらですか。(呼びます) ⇒
4)8時までに 空港に 行かなければ ならないんです。(電車の 時間を 調べます) ⇒
例: きのう 先生の お宅へ 行きました
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)奥様に 会いました ⇒
2)おいしい 料理を 食べました ⇒
3)ご家族の 写真を 見ました ⇒
4)おもしろい お話を 聞きました ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)だれが 手伝いに 来て くれますか。(私) ⇒
2)わたしの メールアドレスを 知って いますか。(いいえ) ⇒
3)スピーチ大会の ことを だれに 聞きましたか。(小林先生) ⇒
4)いつ 小林先生に 会いましたか。(先月) ⇒
例: カリナと いいます。
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)インドネシアから 来ました ⇒
2)家族は ジャカルタに います ⇒
3)富士大学で 美術を 勉強して います ⇒
4)さ来月から 半年 アメリカへ 留学します ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)いつ 日本へ いらっしゃいましたか。(おととし) ⇒
2)どちらに 住んで いらっしゃいますか。(京都) ⇒
3)どのくらい 日本語を 勉強なさいましたか。(2年ぐらい) ⇒
4)お仕事は 何を なさって いますか。(教師です・大学で 英語を 教えます) ⇒





