1.
今月の スケジュールを お送りします。
Ipinapadala ko po ang iskedyul ng trabaho para sa buwang ito.
2.
あした 3時 伺います。
Bukas alas-tres, dadalaw po ako.
3.
私 は アメリカから 参りました。
Taga-Amerika ako.
1.
重そうですね。 お持ちしましょうか。
Mukhang mabigat, ano. Buhatin ko na lang po para sa inyo?
… すみません。 お願いします。
…Pasensya na po, pakitulungan ninyo ako.
2.
ガイドさん、ここを 見た あとで、どこへ 行くんですか。
Gabay po, pagkatapos nating maglibot dito, saan po tayo pupunta?
… 江戸東京博物館へ ご案内します。
…Dadalhin po namin kayo sa Museo ng Edo-Tokyo.
3.
グプタさんの 到着は 2時ですね。 だれか 迎えに行くんですか。
Darating si Ginoong Gupta nang alas-dos, hindi ba? May susundo ba?
… はい、私が 参ります。
…Opo, ako na po ang susundo.
4.
ちょっと 切符を 拝見します。
Puwede ko po bang tingnan ang mga tiket?
… はい。
…Opo.
どうも ありがとう ございました。
Maraming salamat.
5.
こちらは ミラーさんです。
Ito si Kuya Miller.
… 初めまして。 ミラーと 申します。
…Kumusta po. Ako si Miller.
どうぞ よろしく お願いいたします。
Ikinagagalak ko po kayong makilala.
6.
ご家族は どちらに いらっしゃいましか。
Nasaan po ang pamilya ninyo?
… ニューヨークに おります。
…Ang pamilya ko po ay nasa New York.
| 1. | 私が | コーヒーを | お | いれ | します。 |
| 駅 | おくり |
<<< Pagsasalin >>>
Pahintulutan ninyo po akong magtimpla ng kape.
Pahintulutan ninyo po akong ihatid kayo hanggang sa istasyon ng tren.
| 2. | 私が | きょうの よてい を | ご | せつめい | します。 |
| できるだけ 早く | れんらく |
<<< Pagsasalin >>>
Pahintulutan ninyo po akong ipaliwanag ang iskedyul ngayong araw.
Pahintulutan ninyo po akong makipag-ugnayan sa lalong madaling panahon.
| 3. | 敬譲語 | |
いきます きます | まいります | |
います | おります | |
たべます のみます もらいます | いただきます | |
いいます | もうします | |
します | いたします | |
しって います | ぞんじて おります | |
しりません | ぞんじません | |
みます | はいけんします | |
ききます (うちへ) いきます | うかがいます | |
| あいます | おめに かかります |
| 4. | あした 3時 お宅へ | うかがいました。 |
| 来週 | おめにかかりました。 |
<<< Pagsasalin >>>
Bukas, dadalaw ako sa inyo sa ganap na alas-tres.
Magkita tayo sa susunod na linggo.
| 5. | 私は | ミラーと | もうします。 |
| IMCに | つとめて おります。 |
<<< Pagsasalin >>>
Ako si Miller.
Kasalukuyan akong nagtatrabaho sa kumpanyang IMC.