どうやって 行きますか
Paano ba makarating?

| 図書館の人: | はい、みどり図書館です。 Opo, Midori Library po ito, ano po iyon? |
| カリナ: | あのう、そちらまで どうやって 行きますか。 Pakitanong lang, paano po makarating doon? |
| 図書館の人: | 本田駅から 12番の バスに 乗って、図書館前で 降りて ください。3つ目です。 Mula sa estasyon ng Honda, sumakay ng bus na numero 12 at bumaba sa tapat ng aklatan. Iyon ang ikatlong hintuan. |
| カリナ: | 3つ目ですね。 Ikatlong hintuan, tama po ba? |
| 図書館の人: | ええ。降りると、前に 公園が あります。 Tama. Pagbaba ninyo, may parke sa harap. |
図書館は 公園の 中の 白い 建物です。 Ang aklatan ay ang puting gusali sa loob ng parke. | |
| カリナ: | わかりました。 Sige po. |
それから 本を 借りる とき、何か 要ります。 At isa pa, kapag hihiram ng libro, may kailangang dalhin ba? | |
| 図書館の人: | お名前と 住所
が わかる 物を 持って 来て ください。 Pakidala po ang anumang dokumentong may pangalan at tirahan. |
| カリナ: | はい。どうも ありがとう ございました。 Opo. Maraming salamat po. |
Halimbawang pag-uusap 1

| A: | すみません。 Paumanhin. |
| B: | なんですか。 Ano'ng meron? |
| A: | 友達が 会社に 入った とき、どんな ものを あげますか。 Kapag may kaibigang magsisimula sa trabaho sa isang kumpanya, ano bang magandang iregalo? |
| B: | そうですね。ネクタイや かばんなどですね。 Ah. Kurbata o bag na pang-opisina. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]

Halimbawang pag-uusap 2

| A: | すみません。紙の サイズを 変えたいとき、どうしますか。 Pasensya po. Kung gusto kong baguhin ang sukat ng papel, paano po iyon? |
| B: | このボタンを 押します。 Pindutin ang button na ito. |
| A: | わかりました。どうも。 Naiintindihan ko na. Salamat po. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]

Halimbawang pag-uusap 3

| A: | ちょっと すみません。 Pasensya po, sandali lang. ちかくに銀行が ありますか。 May bangko po ba malapit dito? |
| B: | 銀行ですか。あそこに 信号が ありますね。 Bangko? May ilaw-trapiko doon. |
| A: | ええ。 Oo. |
| B: | あそこを 渡って、まっすぐ 行くと、右に あります。 Tumawid ka roon, dumiretso ka lang; nasa kanan iyon. |
| A: | どうも。 Salamat. |
Pagsasanay:
[palitan ang bahaging may salungguhit ng nilalaman sa larawan]
