Introduction | |
Keigo(敬語): • Respectful language (尊敬語): Express respect for the other person by using respectful language to talk about matters concerning them. • Humble language (謙譲語): Express respect for the other person by using humble language to talk about matters related to yourself, placing yourself one step below them. • Polite language (丁寧語): Maintain a formal level of politeness. | |
| Explanation & Guidance | |
![]() | |
Structure | |||||||||||||||||
Respectful language (尊敬語): there are 3 ways to use it: Method 1:Conjugate verbs into the passive form:
Examples: A: 社長、この本は 読まれましたか。 A: Has the director read this book yet? B: ええ、もう 読みました。 B: Yes, they have.
A: きのうの会議に 出られましたか。 A: Did you attend yesterday's meeting? B: はい、出ました。 B: Yes, I did.
Method 2:お V
Note: • Do not use with verbs that become one syllable in the ます form, such as: みます、ねます… • Do not use with Group 3 verbs. Examples: A: 先生、いつ 新しいパソコンを お買いになりましたか。 A: When did you buy your new computer? B: 先週 買いました。 B: I bought it last week.
A:お疲れになりましたか。 A: Are you tired yet? B: ええ、ちょっと 疲れました。 B: Yeah, a little.
Method 3:Some special verbs:
Examples: A: 田中さんの 息子さんが 大学に 合格したのを ご存知ですか。 A: Did you know that Mr. Tanaka's son got into university? B: いいえ、ちっとも 知りませんでした。 B: No, I had no idea.
A: 先生は どのくらい ベトナムに いらっしゃいますか。 A: How long will you be in Vietnam? B: 3年います。 B: Three years. | |||||||||||||||||
| Explanation & Guidance | |||||||||||||||||
*Honorific language (尊敬語): Form 3 is more polite than Form 2, and Form 2 is more polite than Form 1. Therefore, Form 3 is generally preferred; for verbs that cannot be conjugated in Form 3, use Form 2, then Form 1. When using honorific language, note that the verb describes the action or state of the person you are honoring, not your own action. Besides verbs, some nouns, adjectives, and adverbs can also be made "honorific language" as follows:
お Nouns: お国、お名前、お仕事 Adjectives: お元気、お上手、お忙しい ご Nouns: ご家族、ご意見、ご旅行 Adjectives: ご熱心、ご親切 Adverbs: ご自由に | |||||||||||||||||
Structure | |
| |
| Meaning | |
| ☞ | This is the honorific form of Vてください |
| Examples | |
| 1. | 係りの者にて来ますので、ちょっと お待ちください。 I'll go ask the manager and come back, so please wait here a moment. |
| 2. | この ボールペンを お使いください。 Please use this pen. |
Structure | |
~まして、~ ~ますので、~ ~ますのに、~ | |
| Explanation & Guidance | |
| ☞ | In spoken language, verbs are sometimes used in forms such as V |
| Examples | |
| 1. | ハンスが ゆうべ 熱を 出しまして、けさも まだ 下がらないんです。 Hans had a fever last night, and his temperature still hasn't gone down this morning. |
| 2. | きょうは 学校を 休ませますので、先生に よろしく お伝えください。 I'm keeping him home from school today; could you please inform the teacher? |
例: 部長は もう 帰りました
Complete the following sentences:
1)課長は もう 資料を 読みました ⇒
2)部長は さっき 出かけました ⇒
3)社長は 来週 インドヘ 出張します ⇒
4)先生は 8時ごろ 研究室へ 来ます ⇒
例: きのうの 新年会に 出ましたか(はい)
Complete the following sentences:
1)お花見に 行きましたか(はい) ⇒
2)夏休みは お国へ 帰りますか(いいえ) ⇒
3)どのくらい 夏休みを 取りますか(2週間) ⇒
4)いつ 大阪に 引っ越ししますか(来週の 日曜日) ⇒
例: 先生は 新しい 車を 買いました
Complete the following sentences:
1)先生は 3月に 大学を やめます ⇒
2)先生は 飛行機に 乗りません ⇒
3)この 本は 社長が 書きました ⇒
4)この 料理は 松本部長の 奥様が 作りました ⇒
例: いつ 佐藤さんに 会いましたか(きのう)
Complete the following sentences:
1)バス停の 場所が わかりますか(いいえ) ⇒
2)疲れましたか(ええ、ちょっと) ⇒
3)日光では どんな 所に 泊まりましたか(古い 旅館) ⇒
4)どちらで その かばんを お買いましたか(ベトナムの 空港) ⇒
例: 松本部長は もう 来ましたか(はい)
Complete the following sentences:
1)どなたが あいさつを しますか(小林先生) ⇒
2)田中さんは どちらに いますか(ロビー) ⇒
3)部長は どちらへ 行きましたか(銀行) ⇒
4)社長は 何と 言いましたか(会議に 出席する) ⇒
5)ワット先生は お酒を 飲みますか(いいえ) ⇒
6)中村課長は 歌舞伎を 見ますか(はい) ⇒
例:お名前は 何と いいますか(ミラー)
Complete the following sentences:
1)いつ 日本へ 来ましたか(去年の 4月) ⇒
2)ご家族は どちらに いますか(ニューヨーク) ⇒
3)お酒は 飲みますか(はい、たまに) ⇒
4)夏休みは どちら へ 行きますか(北海道) ⇒
5)「七人の侍」は もう 見ましたか(はい) ⇒
6)日本の 首相の 名前を 知って いますか(いいえ) ⇒
例1: こちらに ご住所と お名前を 書いて ください
例2: ぜひ 出席して ください
Complete the following sentences:
1)ご自由に 取って ください ⇒
2)いい 週末を 過ごして ください ⇒
3)こちらに 連絡して ください ⇒
4)どなたでも 利用して ください ⇒



