1. 基本结构
| 结合方式 | 与〜ときている的构成 | 结构示例 | 语气 |
|---|
| い形容词 | Aい + ときている | 安いときている | 陈述导致结果的显著特征 |
| な形容词 | Aだ(=Aな) + ときている / Aで + は + ない + が… | 便利だときている | 相当口语,但可用于描述性写作 |
| 名词 | N + ときている | 人気ときている | 附加显著的特性/情境 |
| 状态短语 | N/句 + ときているから/ときては + 結論 | 安くて量も多いときているから、行列もできる。
| 常与 から/ので 一起使用以述结果 |
2. 主要含义与详细分析
- 陈述一个特征/情境“已经这样还…”,表示这是非常有利/不利的条件,导致显而易见的结果。带有感叹语气,有时讽刺、抱怨或赞叹。
- 通常列举2个以上优/缺点然后得出“怪不得…/难怪…”。
- 可与 から/ので/ものだから/のに 搭配以连接结果。
- 主要与 N/形容词 或 状态短语 搭配 (Aくて/Bで/Cも… + ときている).
3. 示例说明
- 安くておいしいときているから、行列ができないわけがない。
又便宜又好吃,难怪会有人排队。 - 彼は頭がよくて努力家ときているので、結果を出すのも当然だ。
他既优秀又勤奋,所以取得好成绩也是理所当然的。 - 締め切り間近なうえに人手不足ときている。残業は避けられない。
临近截止还缺人,加班是不可避免的。 - 便利ときているのに、家賃は意外と安い。
既然这么方便,房租却意外地便宜。 - 初日から雨ときているから、計画を練り直さないと。
第一天就下雨了,所以得重新制定计划。
4. 用法与语气
- 语气“怪不得/已经这样还…” → 带有感叹并附带评价。
- 适合陈述导致结果的显而易见的理由:…わけだ/当然だ/無理はない/〜に決まっている.
- 既可用于赞扬也可用于批评;常在汇总多个有利/不利条件时使用。
5. 比较、区分与类似句型
| 句型 | 意义 | 不同点 | 简短例句 |
|---|
| ときている | 已经…还… → 显而易见的结果 | 感叹,强调显著条件 | 安いときているから売れる。 |
| 〜とくれば | 如果是/提到…的话(通常是熟悉的结果) | 倾向于假设,唤起反应 | 夏とくれば、海だ。 |
| 〜ときたら | 说到…就(责备/抱怨) | 主题化以便抱怨,功能不同 | うちの息子ときたら…。 |
| 〜だけあって | 果然是…(相称) | 合理评价,感叹成分较少 | 高いだけあって品質がいい。 |
| 〜こととて | 由于…(特殊理由,古/文语) | 非常正式/古雅 | 初めてのこととて…。 |
6. 扩展说明
- 形式“Xときているから/ので”是典型框架:指出X(显著条件)→ 得出显而易见的结论。
- 容易与列举结合:AくてBでCときている(重复列举条件)。
- 常用于生活/消费/经济的评论:値段・立地・性能・人手・天候…
7. 变体与固定搭配
- 〜ときては:用于陈述条件以得出结论的变体(近义,较书面)。
- 〜ときているから/ときているので:表示结论原因的框架。
- 典型搭配:安いときている/不便ときている/人気ときている/運がないときている。
8. 常见错误与 JLPT 陷阱
- 直接附在纯动作从句不能形成“性质”:应使用性质/状态。错) 彼が来るときている → 对) 彼が有名人ときている/忙しいときている.
- 易与“ときたら”(责备主题的句型)混淆 → 功能不同,JLPT常考这对。
- 省略结论导致句意残缺。该句型通常用于引出“怪不得/理所当然…”的结论。
- 误判为客观语气:该句型带有感叹;在绝对严肃的书面语中应改用“ため/ので”。